Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letter and note from commissioner louis michel " (Engels → Frans) :

51. Notes the letter and note from Commissioner Louis Michel to Mr Jacek Uczkiewicz, Member of the European Court of Auditors, and with copy to Mr Herbert Bösch, Chairman of the Committee on Budgetary Control, dated 9 January 2009 (DR/amw/S(08)0418) in which the Commissioner indicates that:

51. prend acte de la lettre et de la note adressées en date du 9 janvier 2009 (DR/amw/S(08)0418) par M. Louis Michel, membre de la Commission, à M. Jacek Uczkiewicz, membre de la Cour des comptes, avec copie à M. Herbert Bösch, président de la commission du contrôle budgétaire, et dans lesquelles il écrivait ...[+++]


49. Notes that the responsible Commissioner Louis Michel in a booklet entitled "Budget support - A question of mutual trust" states that "(b)udget support and more of it is the only answer.

49. observe que dans son ouvrage intitulé "L'appui budgétaire - Et si on essayait le respect et la confiance?", Louis Michel, membre de la Commission, écrit: "La seule réponse à cette situation est l’aide budgétaire et son accroissement.


49. Notes that the responsible Commissioner Louis Michel in a booklet entitled "Budget support - A question of mutual trust" states that "(b)udget support and more of it is the only answer.

49. observe que dans son ouvrage intitulé "L'appui budgétaire - Et si on essayait le respect et la confiance?" , Louis Michel, membre de la Commission, écrit: "La seule réponse à cette situation est l'aide budgétaire et son accroissement.


having regard to Commissioner Louis Michel's statement of 5 March 2009 on the expulsion of humanitarian NGOs from Sudan,

— vu la déclaration du commissaire Louis Michel, du 5 mars 2009, sur l'expulsion d'ONG humanitaires du Soudan,


I would like – and here I am addressing Mr Schröder – to be able to say that this has sorted itself out, but, far from it, it had a great influence on what happened on the ground, and I would like to quote from a Deutsche Welle article, according to which: ‘The gross irresponsibility of Bemba’s campaign, which was characterised by ethnic nationalism and sometimes by racism, was at least equalled by that seen in the conduct of the Europeans, in particular that of the Development Commissioner ...[+++]

Je voudrais pouvoir dire - et je m’adresse ici à M. Schröder - que cela s’est arrangé, mais, bien au contraire, cela a eu une influence significative sur ce qui s’est passé sur le terrain. Je voudrais citer l’extrait d’un article du Deutsche Welle, selon lequel: «L’irresponsabilité flagrante de la campagne de M. Bemba, qui se caractérisait par le nationalisme ethnique et parfois par le racisme, était au moins équivalente à celle observée dans l’attitude des Européens, en particulier celle du commissaire ...[+++]


These funds came from the 9 European Development Fund, which comes under the responsibility of Commissioner Louis Michel.

Ces fonds provenaient du 9 Fonds européen de développement, qui est placé sous la responsabilité du commissaire Louis Michel.


Commissioner Louis Michel said: “It is essential that public aid for new needs resulting from the Asian Tsunami is not taken from existing crises which have fallen out of the spotlight.

Selon le commissaire Louis Michel: «Il est essentiel que l’aide publique destinée à répondre aux nouveaux besoins créés par le Tsunami d’Asie ne soit pas fournie au détriment des crises qui ne font plus l’actualité.


Following the presidential election in Chad on 3 May 2006, the European Commissioner for development and humanitarian aid, Louis Michel, expressed his satisfaction that the election had been conducted peacefully and noted Mr Idriss Deby Itno's victory.

A la suite de l’élection présidentielle au Tchad, qui s’est tenue le 3 mai 2006, le Commissaire européen au développement et à l’aide humanitaire, Louis Michel, s’est félicité que celle-ci se soit déroulée dans le calme et a pris note du résultat favorable à M. Idriss Déby Itno.


Louis Michel, the European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, will join Prime Ministers and Ministers from around the globe at a High Level Panel to take forward UN reform on 4/5/6 April.

Les 4, 5 et 6 avril, Louis Michel, le Commissaire européen chargé du veloppement et de l’aide humanitaire, participera, avec des premiers ministres et des ministres du monde entier, à un groupe de haut niveau chargé de faire avancer la réforme des Nations unies.


Commissioner Louis Michel will today launch the programming cycle for Aid to Development under the 10th EDF (European Development Fund). It will take place during the first Regional Seminar, to be held in Brazzaville and in which countries from Central Africa will participate.

Le Commissaire Louis Michel lance aujourd’hui la programmation de l’aide au développement du 10 FED (Fonds Européen au Développement) lors d’un premier séminaire régional à Brazzaville avec les pays d’Afrique Centrale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letter and note from commissioner louis michel' ->

Date index: 2022-09-08
w