Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "level and outflows had fallen " (Engels → Frans) :

In 2010, EU FDI inflows were approximately a third of their 2007 level and outflows had fallen even further.

En 2010, dans l'UE, les flux d’IDE entrants n’ont atteint qu’un tiers environ de leur niveau de 2007 et les flux sortants sont tombés encore plus bas.


The latest data available show that in 2001 EU emissions were 2.3% below 1990, indicating that the EU has lost some of the gains that it made in 1999 and 2000, where emission levels had fallen to 4% below 1990 levels (see figure 1 in Annex).

Il ressort des données les plus récentes dont on dispose qu'en 2001 les émissions de l'UE étaient inférieures de 2,3% par rapport aux niveaux de 1990, ce qui signifie que l'UE a perdu certains des gains qu'elle avait réalisés en 1999 et 2000, années où les niveaux d'émission étaient descendus à 4% au-dessous des niveaux de 1990 (voir graphique 1 en annexe).


In EU 15 the total value of FDI flows in 2000 was twelve times larger than in 1992, but by 2003 had fallen to (a still respectable) 4 times the 1992 level.

Dans l’Union des 15, la valeur totale des flux des investissements directs internationaux en 2000 était douze fois supérieure à ce qu’elle était en 1992 mais elle était retombée en 2003 à une proportion (encore respectable) de quatre fois le niveau de 1992.


Before some of the money is reinstated, through the agreement of the first ministers' about a month ago, the cash funding for health care had fallen from 50% to 13 cents or 14 cents on the dollar. Even with the $21 billion in social transfers, the cash into health care only goes up to 1994 levels.

Avant que le financement ne soit en partie rétabli par suite de l'entente intervenue il y a un mois environ entre les premiers ministres, le financement en espèces des soins de santé était tombé de 50 p. 100 à 13 ou 14 p. 100. En dépit des paiements de transfert de 21 milliards de dollars, le financement au comptant des soins de santé est seulement ramené au niveau de 1994.


Last July Statistics Canada announced that crime rates had fallen to their lowest level in 20 years.

En juillet dernier, Statistique Canada a annoncé que les taux de criminalité avaient atteint leur plus bas niveau en 20 ans.


83. Notes that, as at 31 December 2004, the pension fund recorded an actuarial deficit of EUR 43 756 745 and a funding level of 76,8 % and that, as at 31 December 2005, the deficit had fallen substantially to EUR 28 875 417 and the funding level had increased to 86,1 % ;

83. constate que le fonds de pension présentait le 31 décembre 2004 une couverture actuarielle insuffisante de 43 756 745 EUR et un taux de financement de 76,8 % et que, au 31 décembre 2005, le déficit s'était réduit considérablement, passant à 28 875 417 EUR, et que le taux de financement avait été porté à 86,1 % ;


83. Notes that, as at 31 December 2004, the pension fund recorded an actuarial deficit of EUR 43 756 745 and a funding level of 76,8 % and that, as at 31 December 2005, the deficit had fallen substantially to EUR 28 875 417 and the funding level had increased to 86,1 % ;

83. constate que le fonds de pension présentait le 31 décembre 2004 une couverture actuarielle insuffisante de 43 756 745 EUR et un taux de financement de 76,8 % et que, au 31 décembre 2005, le déficit s'était réduit considérablement, passant à 28 875 417 EUR, et que le taux de financement avait été porté à 86,1 % ;


At European level, it was recognised that recourse to PPPs could help to put in place trans-European transport networks, which had fallen very much behind schedule, mainly owing to a lack of funding.

Sur le plan européen, il a été reconnu que le recours au PPP pouvait contribuer à la réalisation des réseaux transeuropéens de transport, réalisation qui a été fortement retardée, notamment en raison d'une insuffisance des investissements.


At some point during the Chrétien years, one morning someone woke up and asked if we knew that the number of francophone deputy ministers had fallen way down below — I will not say record low levels because I think we know what the record low is — recent levels.

À un moment donné, durant le gouvernement Chrétien, quelqu'un s'est réveillé un matin et a demandé si l'on savait que le nombre des sous-ministres francophones avait atteint un seuil inférieur à ce qu'il était auparavant — je ne dirais pas son niveau le plus bas, parce que nous savons quel est ce niveau.


By the end of 1998 Canadian disposable income had fallen to 50% of the U.S. level.

À la fin de 1998, le revenu disponible des Canadiens avait chuté à 50 p. 100 de celui des Américains.




Anderen hebben gezocht naar : 2007 level and outflows had fallen     where emission levels     available show     levels had fallen     1992 level     fdi flows     times larger than     had fallen     levels     care had fallen     lowest level     july statistics canada     canada announced     rates had fallen     funding level     pension fund     notes     deficit had fallen     european level     recognised     which had fallen     record low levels     knew     ministers had fallen     level     income had fallen     level and outflows had fallen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'level and outflows had fallen' ->

Date index: 2022-08-14
w