Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «level education should happen while » (Anglais → Français) :

The increase in participation in upper secondary level education should happen while ensuring the ongoing reinforcement of quality of education.

Le renforcement de la participation aux études secondaires supérieures devrait aller de pair avec l'amélioration actuelle de la qualité de l'enseignement.


In addition, more should be invested in the training of VET trainers, language learning adapted to VET should be developed, innovation and creativity in VET should be promoted, and the permeability and continuity of learning paths between different levels of education should be enhanced.

En outre, il conviendrait d’investir davantage dans la formation des formateurs de l’EFP, de développer l’apprentissage des langues adapté à l’EFP, de promouvoir la créativité et l’innovation dans l’EFP et d’améliorer des parcours d’apprentissage entre les différents niveaux d’éducation et de formation.


The House sits here and votes on what should happen, while 70 or 80 highfalutin Bay Street lawyers, who probably do not realize that milk does come from a cow and not from a carton, or that cereal is made from grain and does not come out of a box, simply sit on that side of the House and vote according to the wishes of their leader.

Les députés siègent à la Chambre et se prononcent sur ce qui devrait arriver alors que les 70 ou 80 prétentieux avocats de Bay Street, qui ne savent probablement pas que le lait vient de la vache et non d'un carton ou que les céréales viennent du grain et non d'une boîte, siègent en face et votent selon les indications de leur leader.


They will be half-hour bells, and we've agreed that five minutes before the end of those half-hour bells we will interrupt our hearings, if it should happen while we are still here.

Ce sera un appel d'une demi-heure avant le vote, et nous avons convenu d'interrompre l'audience cinq minutes avant la fin de cette sonnerie d'une demi- heure, si elle commence pendant la présente séance.


Instead, our strengths—financial services, health care, mining, energy, agrifood products, aerospace, transportation, sustainable engineering, high-level education—should be profiled properly.

Nos forces — les services financiers, les soins de santé, les mines, l'énergie, les produits agroalimentaires, l'aérospatiale, les transports, l'ingénierie durable, l'enseignement supérieur — devraient plutôt être présentées de façon adéquate.


While those are absolutely important and essential, I do not think one should, or needs to, come before the other; they can happen at the same time and should happen quicker.

Tout cela est important et absolument essentiel, mais je ne crois pas que l'une devrait être réglée avant l'autre; elles peuvent se produire en même temps, et elles devraient se produire plus rapidement.


significant efforts should still be made to promote language learning and to value the cultural aspects of linguistic diversity at all levels of education and training, while also improving information on the variety of European languages and their dissemination across the world,

des efforts importants devraient être faits pour promouvoir l'apprentissage des langues et pour valoriser les aspects culturels de la diversité linguistique à tous les niveaux d'éducation et de formation tout en améliorant l'information sur la variété des langues européennes ainsi que leur diffusion dans le monde,


If Manitoba is doing something better, and if the federal department can back up their approach by making a certain sentencing scheme more effective at the federal level, this should happen.

Si le Manitoba fait quelque chose de mieux et si le ministère fédéral peut appuyer ses efforts en rendant un certain régime de détermination de la peine plus efficace au niveau fédéral, il y aurait lieu de le faire.


Level 1, the Directive, should confine itself to broad general "framework" principles while Level 2 should contain technical implementing measures to be adopted by the Commission with the assistance of a committee.

Au niveau 1, la directive devrait se limiter à énoncer de grands principes généraux; au niveau 2, les mesures techniques d'exécution devraient être adoptées par la Commission, assistée d'un comité.


Level 1, the directive, should confine itself to broad, general ‘framework’ principles, while Level 2 should contain technical implementing measures to be adopted by the Commission with the assistance of a committee.

Au niveau 1, la directive devrait se borner à énoncer de grands principes «cadres»; au niveau 2, les mesures techniques d'exécution devraient être adoptées par la Commission, assistée d'un comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'level education should happen while' ->

Date index: 2023-08-22
w