What many people experience in real terms is less social security, stagnating wage levels, serious curtailment of employment rights, rising prices for basic services in local public transport, health provision, energy and water supplies, education and child care – all of this when the profits of large enterprises are rising at the same time as these enterprises are threatening to relocate.
Ce à quoi beaucoup de gens sont confrontés dans la réalité, c’est moins de sécurité sociale, la stagnation des salaires, une sérieuse limitation des droits du travail, la hausse des prix des services de base dans les transports publics locaux, les prestations de santé, la fourniture d’énergie et d’eau, l’éducation et les soins aux enfants – tout cela alors que les bénéfices des grandes entreprises augmentent en même temps que ces entreprises menacent de délocaliser leur production.