35. Considers that EGTCs represent a unique, highly valuable territorial governance instrument which meets a need for structured cooperation with reference to financing, the legal status of projects and multi-level governance; recalls that the instrument of EGTC must be promoted as a tool to set up systems of cross-border governance, ensuring the ownership of the different policies at regional and local level; also stresses their key role in contributing to the successful implementation of a multi-level governance model;
35. considère que le GECT constitue un instrument unique et précieux de gouvernance territoriale, et qu'il répond aux besoins de coopération structurée en termes financiers, de statuts juridiques et de gouvernance multi-niveaux; rappelle que l'instrument du GECT doit être encouragé en tant qu'outil permettant d'élaborer des systèmes de gouvernance transfrontalière, en garantissant l'appropriation des différentes politiques aux niveaux régional et local; souligne également l'importante contribution du GECT aux progrès de la mise en œuvre d'un modèle de gouvernance à plusieurs niveaux;