Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levels unemployment and people could once again " (Engels → Frans) :

In cooperation with the federal government we could reduce the levels of unemployment and people could once again return to meaningful, well-paying jobs.

En collaboration avec le gouvernement fédéral, nous pourrions réduire les taux de chômage et faire en sorte que les gens retrouvent des emplois utiles et bien rémunérés.


If only 25 per cent of those 200,000 people could once again become employable by receiving a pardon, that would equate to over $492 million in added tax revenue alone.

Si 25 p. 100 seulement de ces 200 000 personnes pouvaient retrouver du travail grâce à la réhabilitation, cela représenterait plus de 492 millions de dollars de recettes supplémentaires.


There are no more drugs, no more serum, no more.We could once again talk to you about the long-term impact on the health of people, which is one social aspect of life.

Il n'y a plus de médicaments, plus de sérum, plus de.On pourra vous reparler de l'impact à long terme sur la santé des gens, qui est une des dimensions sociales de la vie.


In the past few days, the President of Romania has unfortunately stated once again that he does not support Székely territorial autonomy. I would welcome it if we could once and for all make things clear here in the European Parliament, and pronounce that the Székely people are entitled to territorial autonomy.

Ces derniers jours, le président de la Roumanie a déclaré une fois de plus qu’il n’était pas en faveur de l’autonomie territoriale des Székely J’apprécierais si nous pouvions une fois pour toutes mettre les choses au clair au sein du Parlement européen, et déclarer que les Székely ont droit à une indépendance territoriale.


regrets once more that GDP/GNI (and the number of unemployed people to a lesser extent) are the only criteria used to determine the level of allocation of the Structural Funds in a region; therefore, welcomes the proposal to increase the impact of the number of unemployed people in less developed and transition regions as indicated in the European Council's draft conclusions (version of 22 ...[+++]

regrette une fois de plus que le PIB/RNB (et le nombre de demandeurs d'emploi dans une moindre mesure) soient les seuls critères retenus pour déterminer le niveau d'allocation des Fonds structurels; accueille donc favorablement la proposition d'accroître l'impact du nombre de chômeurs dans les régions en retard de développement et en transition, comme indiqué dans le projet de conclusions du Conseil (version du 22 novemb ...[+++]


regrets once more that GDP/GNI (and the number of unemployed people to a lesser extent) are the only criteria used to determine the level of allocation of the Structural Funds in a region and stresses that supplementary indicators should be used in order to better assess social and environmental needs and ch ...[+++]

regrette une fois de plus que le PIB/RNB (et le nombre de demandeurs d'emploi dans une moindre mesure) soient les seuls critères retenus pour déterminer le niveau d'allocation des Fonds structurels dans une région et souligne que des indicateurs complémentaires devraient être utilisés afin de mieux évaluer les besoins et les défis sociaux et environnementaux.


Both in Budapest and all over the country, the people rose up and fought for freedom and democracy so that this country could once again be part of Europe.

À Budapest et aux quatre coins du pays, le peuple s'est soulevé et a lutté pour la liberté et la démocratie, afin de rattacher à nouveau le pays à l'Europe.


Both in Budapest and all over the country, the people rose up and fought for freedom and democracy so that this country could once again be part of Europe.

À Budapest et aux quatre coins du pays, le peuple s'est soulevé et a lutté pour la liberté et la démocratie, afin de rattacher à nouveau le pays à l'Europe.


He could also have announced that this decision to put in place the employment insurance system, a name that is rather odious, which came into effect last January, he could have taken part of the surplus generated by the unemployment insurance fund to once again provide adequate protection for the unemployed.

Il aurait pu aussi annoncer aux chômeurs que la décision qu'il a prise de mettre en place le nouveau régime d'assurance-emploi, odieusement appelé assurance-emploi, mis en place en janvier dernier, il aurait pu prendre une partie du surplus de sa marge de manoeuvre, surplus généré à la caisse d'assurance-chômage, pour redonner une protection adéquate aux chômeurs.


Of course, the unemployment rate only indicates how many people want to enter the labour market. It does not consider all those people who are discouraged, who are on welfare or are trapped somewhere without benefits of any kind and have become discouraged (1020) Given the rate of unemployment and Quebec's need for a strong and vigorous economy, it is not only unacceptable, it is downright intolerable that this issue of control over manpower is ...[+++]

Il devient même intolérable que cette question du contrôle de la politique de la main-d'oeuvre soit encore de nouveau l'objet de tiraillements qui font que le monde ordinaire, les femmes, les hommes, les jeunes, les travailleurs saisonniers, toutes les personnes qui ont des besoins ne puissent profiter des services maximum auxquels elles ont droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levels unemployment and people could once again' ->

Date index: 2022-12-27
w