Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liabilities gbp 300 million " (Engels → Frans) :

To determine which institutions are considered small, a double threshold should be used whereby the first threshold based on total liabilities (excluding own funds) less covered deposits should be equal or less to EUR 300 million, and the second threshold based on the total assets should not exceed EUR 1 billion.

Pour déterminer quels établissements devraient être considérés comme petits, deux seuils devraient être utilisés: selon le premier seuil, la différence entre le total du passif (hors fonds propres) et les dépôts couverts devrait être inférieure ou égale à 300 000 000 EUR, et, selon le second seuil, le total de l'actif ne devrait pas dépasser 1 000 000 000 EUR.


The orderbook was opened on Thursday at 9:00am UK time with a minimum deal size of GBP 300 million and price guidance of UKT 4T 15 +160bps area.

Le carnet d’ordres a été ouvert jeudi à 9 heures (heure locale au Royaume-Uni), avec un montant minimum pour l’opération de 300 millions de GBP et un prix situé dans une fourchette de 160 points de base au-dessus de l'UKT 4,75 % à échéance 2015.


They would be looking at $300 million a year or $150 million over 10 years smoothing to get rid of their liability.

Il lui en coûterait 100 millions de dollars sur un an ou 150 millions de dollars en procédant sur 10 ans pour se débarrasser de ses éléments de passif.


RMG would also retain responsibility for the existing RMSEPP which shows liabilities of GBP 300 million and a deficit of approximately GBP 30 million (as valued at 31 March 2011).

RMG resterait également responsable du RMSEPP existant, qui présente un passif de 300 millions GBP et un déficit d’environ 30 millions GBP (tel qu’évalué le 31 mars 2011).


In the U.S., the insured limit is $300 million U.S. I am in possession of information that they may be considering bringing that to $375 million U.S. In the United Kingdom, the limit of liability insured is £140 million or $248 million Canadian, which is considerably lower than our proposed $650 million.

Aux États-Unis, la limite assurée est de 300 millions de dollars US. Selon mes renseignements, il serait question de relever le niveau à 375 millions de dollars US.


These facilities consisted of a loan facility of GBP 544 million from the National Loans Fund (NLF) secured on RM's accumulated cash balances and the acquisition by the authorities of two bonds issued by RM (one of GBP 300 million and one of GBP 200 million).

Ces facilités consistaient en une ligne de crédit de 544 millions GBP provenant du National Loans Fund (NLF), garantie sur la trésorerie accumulée de RM, et l'acquisition par les autorités de deux obligations émises par RM (l'un de 300 millions GBP et l'autre de 200 millions GBP).


Although the U.S. operator liability is cited as $10 billion Canadian, in practice, individual U.S. operators effectively carry $300 million Canadian in primary insurance coverage.

Même si on dit que la limite américaine est de 10 milliards de dollars canadiens, en pratique, les exploitants des États-Unis souscrivent ordinairement une assurance principale de 300 millions de dollars.


These facilities, described by the UK authorities as a commercial package were negotiated between RM and the UK authorities and consisted of a loan facility of GBP 544 million from the National Loans Fund (‘NLF’) secured on RM’s accumulated cash balances (in particular the funds allocated to the mails reserve) and the acquisition by the authorities of two bonds issued by RM (one of GBP 300 million and one of GBP 200 million).

Ces facilités, que les autorités britanniques ont présentées comme une formule commerciale, ont été négociées entre RM et les autorités britanniques et consistaient en une ligne de crédit de 544 millions de GBP provenant du National Loans Fund («NLF»), garantie sur les avoirs en numéraire accumulés de RM (en particulier sur les fonds affectés à la réserve de Royal Mail), et en l’acquisition par les autorités de deux obligations émises par RM (l’une de 300 millions de GBP et l’autre de 200 millions de GBP).


On 8 February 2007, the UK communicated to the Commission the terms of an announcement concerning ‘the pensions measure’, the GBP 900 million loan facility and also a new loan of GBP 300 million to Royal Mail.

Le 8 février 2007, les autorités britanniques ont communiqué à la Commission les conditions d’une annonce relative à «la mesure concernant les pensions», un prêt de 900 millions de GBP et également l’octroi d’un nouveau prêt de 300 millions de GBP à Royal Mail.


For example, in the United Kingdom the liability limit is $300 million and in other European countries the liability is as high as $600 million.

Par exemple, au Royaume-Uni, la responsabilité maximale se chiffre à 300 millions de dollars alors qu'elle peut atteindre 600 millions de dollars dans certains autres pays d'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liabilities gbp 300 million' ->

Date index: 2022-04-24
w