Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberal candidate but actually went down " (Engels → Frans) :

He attempted to come back in 1980 as a Liberal candidate but actually went down from his 1979 total.

Il a tenté un retour en 1980 sous la bannière libérale, mais il a obtenu un score encore moins bon que celui de 1979.


When I was there UMSU fees actually went down, but I note that since then they've gone up dramatically, and that's students taxing students on student fees.

À l'époque où j'étais membre du syndicat des étudiants, les cotisations ont effectivement baissé, mais je constate que depuis elles ont beaucoup augmenté. Ce sont des étudiants qui imposent des cotisations à d'autres étudiants.


Welcome, Mr. Hermanson. With all due respect, the reason I think we should concentrate on your qualifications rather than your political past is that if we went down the political road, we probably wouldn't have had the last commissioner, because I understand that the husband of your predecessor—the husband of Ms. Chris Hamblin, Lorne—was actually a Liberal candidate in the 1983 Manitoba election.

Sauf tout mon respect, la raison pour laquelle nous devrions nous concentrer sur vos qualifications plutôt que sur votre passé politique, est que si nous nous engagions sur la piste politique, nous n'aurions probablement pas eu le dernier commissaire, car je crois savoir que le mari de votre prédécesseur, le mari de Mme Chris Hamblin, Lorne — a été candidat libéral lors de l'élection de 1983 au Manitoba.


For 13 years under the Liberal government these reductions were not only nonexistent but actually plunged further down to a negative situation. Emissions actually went up by 35%.

Non seulement ces émissions n'ont pas diminué au cours des 13 années du règne libéral, mais la situation s'est, en fait, aggravée, car les émissions ont augmenté de 35 p. 100. Notre gouvernement s'est attaqué au problème et il a fait mieux encore.


Apart from anything else, we cannot overlook the fact that there is a problem, Cyprus, that is actually unique in its essence: in other words a country that is a candidate for EU accession that occupies the land of another country and continues to occupy it by extending its domain over this island and exercising absolute non­liberal power over the peop ...[+++]

Quoi qu’il en soit, nous ne pouvons ignorer le fait qu’il y a un problème, à savoir Chypre, lequel est unique par sa nature. En d’autres termes, il y a un pays candidat à l’adhésion communautaire qui occupe le territoire d’un autre pays et continue à l’occuper en étendant sa domination sur cette île et en exerçant un pouvoir non libéral absolu sur ses habitants.


That amount then increased again tremendously over the next three years, but it went to the Liberal candidates home community.

Ce montant a ensuite augmenté de façon spectaculaire dans les trois années qui ont suivi, mais il a été dépensé dans la collectivité de la députée libérale.


Our colleague, Andrey Shantarovich, actually went on hunger strike as a result of his paper being shut down.

Notre collègue, Andrey Shantarovich, a entamé une grève de la faim à la suite de la suspension de son journal.


In fact, it is part of a neo-liberal logic, the actual consequences of which run counter to the objectives laid down.

En effet, il s’inscrit dans une logique néolibérale dont les conséquences réelles sont contraires aux objectifs énoncés.


In fact, it is part of a neo-liberal logic, the actual consequences of which run counter to the objectives laid down.

En effet, il s’inscrit dans une logique néolibérale dont les conséquences réelles sont contraires aux objectifs énoncés.


I went to Gabon and South Africa and met doctors who are desperate to use those drugs, who have read the Internet press releases saying that the prices have been brought down; yet when they ring up they cannot actually acquire the drugs to treat those patients.

Je me suis rendu au Gabon et en Afrique du Sud et j'y ai rencontré des médecins qui désespèrent de pouvoir utiliser ces médicaments, qui ont lu sur Internet les communiqués de presse annonçant la diminution des prix et qui, pourtant, ne sont pas mesure d'acquérir les médicaments nécessaires au traitement de leurs patients quand ils décrochent leur téléphone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal candidate but actually went down' ->

Date index: 2023-10-28
w