21. Believes that the citizens of Serbia are entitled to be told the truth about the recent policies of war and genocide committed in their name, and to have knowledge of the perpetrators of war crimes; believ
es that Serbia must honestly confront its recent past in order to progress and that coming to terms
with the past is an integral part of the road to reconciliation with Serbia's neighb
ours; calls on the government ...[+++] to re-open the Truth and Reconciliation Commission established in 2001, not least in order to secure an end to the climate of fear that persists in some parts of the country; urges the Commission to promote initiatives facilitating people-to-people contacts in the region and to allocate a greater proportion of funds to this end; 21. estime que les citoyens de Serbie ont le droit qu'on leur dise la vérité à pr
opos des politiques belliqueuses et génocidaires récemment menées en leur nom, et qu'ils ont le droit de savoir qui sont les auteurs de crimes de guerre; estime que, pour pouvoir progresser, la Serbie doit affronter honnêtement son passé récent et que la voie de la réconciliation avec les voisins de la Serbie passe par la reconnaissance du
passé; appelle le gouvernement à réactiver, déjà pour mettre fin au climat de peur qui persiste dans certaines part
...[+++]ies du pays, la commission "Vérité et réconciliation" mise en place en 2001; engage instamment la Commission à promouvoir des initiatives visant à faciliter les contacts interpersonnels dans la région et à affecter à cette fin une proportion plus grande des fonds;