Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberal government really took » (Anglais → Français) :

It took Brian Mulroney's administration nine years to get to that figure, but the Liberal government only took six.

Alors que le gouvernement de Brian Mulroney avait mis neuf ans pour atteindre ce chiffre, le gouvernement libéral n'en a mis que six.


It was interesting to hear the government side speak about the fact that we must concentrate on health care and health care matters when it was the Liberal government that took $21 billion out of health care spending and replaced only $11.5 billion after five years.

J'ai trouvé intéressant le fait que le gouvernement affirme que nous devons nous concentrer sur les soins de santé et toutes les questions relatives aux soins de santé alors que c'est le gouvernement libéral qui a retranché 21 milliards de dollars du budget de la santé et qui n'a réinvesti dans ce domaine que 11,5 milliards de dollars au bout de cinq ans.


It would be nice if Canadians could feel that open, honest debate occurred in this House and that the government really took into account the comments, the positive and creative criticism from the opposition, and would make some attempt to improve legislation.

Ce serait bien que les Canadiens aient l'impression que la Chambre a tenu un débat ouvert et honnête, que le gouvernement a réellement pris en considération les observations et les critiques positives et créatives de l'opposition et qu'il tentera d'améliorer le projet de loi.


11. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been li ...[+++]

11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaques ainsi que de destructions de villages dans le parc; demande instamment au ...[+++]


11. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been li ...[+++]

11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaques ainsi que de destructions de villages dans le parc; demande instamment au ...[+++]


10. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been li ...[+++]

10. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaques ainsi que de destructions de villages dans le parc; demande instamment au ...[+++]


He was critical of the Conservatives for only offering a six hour warning of the debate on the mission in Afghanistan, yet his own government, the Liberal government that took us into this counter-insurgency mission in the first place, only gave the Canadian military a 45 minute warning that they were going into this counter-insurgency mission, in opposition to advice the Liberals had been given by the leadership of the Canadian military.

Il a accusé les conservateurs de n'avoir donné qu'un avis de six heures avant la tenue du débat sur la mission en Afghanistan; pourtant, son propre gouvernement, le gouvernement libéral à qui nous devons notre participation à cette mission anti-insurrectionnelle, a prévenu les militaires canadiens seulement 45 minutes à l'avance qu'ils allaient participer à cette mission, contrairement à l'avis que les libéraux avaient reçu des hauts gradés de l'armée canadienne.


I would like to say this to my liberal and socialist colleagues: if you are so concerned to accuse democratic governments of racist policies and you really believe what you are saying and consider that the Commission is complicit in or has a weakness for these policies, why do you not call for Commissioners from liberal and socialist backgrounds to resign from their positions?

Je voudrais dire ceci à mes collègues libéraux et socialistes: si vous tenez tellement à accuser des gouvernements démocratiques de mener des politiques racistes, si vous pensez réellement ce que vous dites et si vous pensez que la Commission est complice ou qu’elle a une certaine faiblesse pour ces politiques, pourquoi ne demandez-vous pas aux commissaires socialistes et libéraux de démissionner?


E. whereas a new round of negotiations in Djibouti took place in November 2008 leading to the signing of a power-sharing deal between representatives of the Transitional Federal Government (TFG) of Somalia and the Alliance for the Re-liberation of Somalia-Djibouti (ARS-D) opposition, with both parties publicly announcing their support for a Commission of Inquiry to investigate human rights violations in Somalia,

E. considérant qu'un nouveau cycle de négociations a eu lieu à Djibouti en novembre 2008, ouvrant la voie à la signature d'un accord de partage du pouvoir entre des représentants du gouvernement fédéral de transition (TFG) de la Somalie et l'opposition de l'Alliance pour la re-libération de la Somalie-Djibouti (ARS-D), alors que les deux parties ont annoncé publiquement qu'elles apportaient leur soutien à une commission d'enquête sur les violations des droits de l'homme en Somalie,


If the Prime Minister and the Liberal government really took the needs of children seriously, they would know that the parents of these children have clearly stated that a federally funded national child care program is what both the children of Canada and their parents need to start off on the right path.

Si le premier ministre et le gouvernement libéral prenaient véritablement au sérieux les besoins des enfants, ils sauraient que les parents de ces enfants ont clairement indiqué la nécessité, correspondant à un besoin réel, de mettre en place un programme national de garderies, qui soit financé par les instances fédérales, et cela pour permettre aux enfants et aux familles de partir du bon pied.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal government really took' ->

Date index: 2021-08-24
w