Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libraries aren't even » (Anglais → Français) :

Even here exciting initiatives that are taking place in Member States such as training staff in cultural institutions like theatres, museums and libraries as lifelong learning mediators making learning opportunities more available and attractive and reaching out to non-traditional visitors or the training of actors with a multicultural background for theatre work with socially excluded persons is not mentioned.

Même dans ces cas, des initiatives passionnantes mises en place dans les États membres telles que la présence de personnel de formation dans des institutions culturelles comme les théâtres, les musées et les bibliothèques, lequel personnel agit en tant que médiateur dans le cadre de l'apprentissage tout au long de la vie en rendant les opportunités d'apprentissage plus accessibles et plus attrayantes et en se rapprochant des visiteurs non traditionnels, ou des initiatives telles que la formation des acteurs en milieu multiculturel pour un travail théâtral réalisé avec des personnes socialement exclues ne sont pas men ...[+++]


Jack mentioned that libraries aren't even buying within the country, let alone trying to have them buy within the province, as they do in Quebec.

Jack a dit que les libraires n'effectuent même plus leurs achats sur le marché national, alors, que dire de les amener à le faire sur le marché provincial, comme ils le font au Québec.


Mr. Leon Benoit: Well, the way the Singh decision is being interpreted—I'm not saying the decision says this—it says even people who aren't citizens or aren't even in Canada have the right to the full protection of the charter.

M. Leon Benoit: Eh bien, la façon dont l'arrêt Singh est interprété—je ne dis pas que c'est ce que dit l'arrêt—on dit que même les gens qui ne sont pas des citoyens ou qui ne sont même pas au Canada ont droit à la pleine protection de la Charte.


Band members can't afford computers in many cases, and since the CAP program has been cancelled, they aren't even able to go into public libraries to access the Internet there.

Souvent, les membres des bandes n'ont pas les moyens de s'acheter un ordinateur, et puisque le PAC a été annulé, ils ne peuvent même pas accéder à Internet dans des bibliothèques publiques.


My understanding is that cab drivers, even at the airports, aren't necessarily federally regulated, and unless I'm mistaken, they aren't even an entity of the airport itself.

Sauf erreur, je ne crois pas que les chauffeurs de taxi, même ceux qui travaillent dans les aéroports, soient sous réglementation fédérale et je ne pense pas non plus qu'ils relèvent de l'aéroport lui-même.


44. Calls on the Commission and the Member States to give particular consideration to the role of libraries as institutions for the dissemination of culture and as forums for dialogue; considers that libraries, together with the educational and cultural sector, should be given responsibility and resources for the digital switchover; recalls that this process is a matter of urgency, since European libraries even now have only limited means to convert satisfactorily to digital media;

44. invite la Commission et les États membres à considérer les bibliothèques, en particulier, comme une institution permettant de diffuser la culture et comme un forum; estime que les bibliothèques, avec le secteur de la formation et de la culture, devraient se voir attribuer la responsabilité et les ressources nécessaires en vue du passage au numérique; rappelle que ce processus s'impose d'urgence, étant donné que les bibliothèques européennes ne disposent aujourd'hui encore que de moyens limités pour passer aux médias numériques de manière satisfaisante;


44. Calls on the Commission and the Member States to give particular consideration to the role of libraries as institutions for the dissemination of culture and as forums for dialogue; considers that libraries, together with the educational and cultural sector, should be given responsibility and resources for the digital switchover; recalls that this process is a matter of urgency, since European libraries even now have only limited means to convert satisfactorily to digital media;

44. invite la Commission et les États membres à considérer les bibliothèques, en particulier, comme une institution permettant de diffuser la culture et comme un forum; estime que les bibliothèques, avec le secteur de la formation et de la culture, devraient se voir attribuer la responsabilité et les ressources nécessaires en vue du passage au numérique; rappelle que ce processus s'impose d'urgence, étant donné que les bibliothèques européennes ne disposent aujourd'hui encore que de moyens limités pour passer aux médias numériques de manière satisfaisante;


44. Calls on the Commission and the Member States to give particular consideration to the role of libraries as institutions for the dissemination of culture and as forums for dialogue; considers that libraries, together with the educational and cultural sector, should be given responsibility and resources for the digital switchover; recalls that this process is a matter of urgency, since European libraries even now have only limited means to convert satisfactorily to digital media;

44. invite la Commission et les États membres à considérer les bibliothèques, en particulier, comme une institution permettant de diffuser la culture et comme un forum; estime que les bibliothèques, avec le secteur de la formation et de la culture, devraient se voir attribuer la responsabilité et les ressources nécessaires en vue du passage au numérique; rappelle que ce processus s'impose d'urgence, étant donné que les bibliothèques européennes ne disposent aujourd'hui encore que de moyens limités pour passer aux médias numériques de manière satisfaisante;


'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automatically vote for the other one too .so apart from rigging the election, even the ballot papers have been fixed .it's a set-up job .we don't even know if the ballot pape ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait ...[+++]


The bulk of this second national debt is going to fall squarely on people who aren't even working yet or who aren't even born yet.

Le gros de cette deuxième dette nationale retombera sur les épaules de personnes qui ne travaillent même pas encore ou qui ne sont peut-être même pas encore nées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

libraries aren't even ->

Date index: 2022-12-08
w