In light of the motion that was passed regarding Libya, and having received assurances from the government about this committee being seized with the situation in Libya and that goes back to the previous motion, which the House passed in March, and of course the subsequent motion, which the House just passed it was noted in both motions in the House that this committee be seized with the situation in Libya and that we have requisite oversight.
Compte tenu de la motion adoptée concernant la Libye et de l'assurance de la part du gouvernement que le comité soit saisi de la situation en Libye — ce qui est en conformité avec la motion précédente adoptée au mois de mars par la Chambre —, puis, bien sûr, de la deuxième motion que la Chambre vient d'adopter, les deux motions mentionnent que le comité soit saisi de la situation en Libye et qu'il exerce la surveillance nécessaire. Mais la question est de savoir ce qui se passera quand la Chambre ne siège pas.