Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieutenant-general hillier said » (Anglais → Français) :

Lieutenant-General Hillier said earlier today that the strong qualities of a Leopard tank parked in Valcartier were useless to soldiers in Kabul.

Le lieutenant-général Hillier a déclaré plus tôt aujourd'hui que les fortes qualités d'un char Léopard stationné à Valcartier sont inutiles pour les soldats se trouvant à Kaboul.


The member referred to some of the tragic events of late last week and I think it would be important to paraphrase what Lieutenant-General Hillier said at this week's memorial service for our fallen soldiers.

Le député a fait allusion à certains des événements tragiques de la fin de la semaine dernière et je crois qu'il serait important de paraphraser ce que le lieutenant-général Hillier a dit au service commémoratif de cette semaine pour nos soldats tombés au champ d'honneur.


As you said, it is under the command of an Irish Army officer, Lieutenant General Nash, and this evening 50 members of the elite Irish Army Rangers will be leaving Dublin, and will be followed by many more Irish troops in the near future.

Comme vous l’avez dit, la force est sous le commandement d’un officier de l’armée irlandaise, le Lieutenant Général Nash, et ce soir 50 membres des commandos d’élites de l’armée irlandaise quitteront Dublin, et seront suivis de nombreuses autres troupes irlandaise dans un avenir proche.


When Lieutenant-General Hillier spoke to the regimental sergeant major from Kabul upon his return to Canada, he quoted the soldiers' reactions in Kabul to this vehicle and they thought it was fantastic.

Lorsque le général Hillier a parlé au sergent-major régimentaire de retour de Kaboul, ce dernier a dit que les soldats affectés là-bas jugent ce véhicule fantastique.


Earlier today, I spoke with Lieutenant General Hillier, Chief of the Land Staff, and he told me that the army has three priorities at this time: first, to return the deceased with dignity; second, to mourn with the families while supporting them in their grief; and third, to say farewell with respect.

Plus tôt aujourd'hui, je me suis entretenu avec le lieutenant-général Hillier, chef d'état-major de l'Armée de terre, et il m'a dit que l'armée avait trois priorités à ce stade-ci: tout d'abord, ramener avec dignité les corps des soldats tués; ensuite, partager le deuil et la douleur des familles et les appuyer dans cette épreuve et enfin, dire adieu avec respect à nos soldats tombés au combat.


Yesterday, Canada's newly appointed army commander, Lieutenant-General Hillier, urged the government to consider reducing the number of foreign missions.

Hier, le commandant de l'Armée de terre récemment nommé, le lieutenant-général Hillier, a pressé le gouvernement d'envisager une réduction du nombre des missions à l'étranger auxquelles participent nos forces armées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lieutenant-general hillier said' ->

Date index: 2024-10-13
w