Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "life liberal colleagues have told " (Engels → Frans) :

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, yesterday I believe was one of the saddest days in my life as an MP on this Hill when all of my colleagues whom I have a great respect for, all of my Liberal colleagues, voted against a motion to compensate the merchant navy men.

Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, hier, j'ai probablement vécu une des journées les plus tristes de ma carrière de députée. En effet, tous mes collègues libéraux, pour lesquels j'éprouve un grand respect, ont voté contre une motion visant à indemniser les anciens combattants de la marine marchande.


I was in Zaghreb last week discussing Croatia’s accession with Liberal colleagues, and they told me that Croatia imports 50% of its energy and also uses twice as much energy as it would do if proper energy efficiency measures were in place.

J’étais à Zagreb la semaine dernière pour discuter de l’adhésion de la Croatie avec des collègues libéraux, et ils me disaient que la Croatie importait 50 % de son énergie et utilisait aussi deux fois plus d’énergie que si des mesures d’efficacité énergétique adéquates étaient en place.


My colleagues have told me that the impression that you have given them through your actions is much better than the one you gave us when you were first appointed.

Mes collègues m’ont dit que vous leur avez fait, par votre action, une bien meilleure impression que celle que vous nous aviez faite à l’époque de votre nomination.


My colleagues have told me that the impression that you have given them through your actions is much better than the one you gave us when you were first appointed.

Mes collègues m’ont dit que vous leur avez fait, par votre action, une bien meilleure impression que celle que vous nous aviez faite à l’époque de votre nomination.


In particular, that is the case of the member for Saint-Maurice—Champlain who will be leaving public life (1705) Liberal colleagues have told me that some thirty of them could be leaving public life.

Je pense au député de Saint-Maurice—Champlain, qui va quitter la vie publique (1705) J'ai vu des collègues libéraux qui m'ont dit qu'une trentaine parmi eux pourraient quitter la vie publique.


The Liberals have the opportunity today to show they will change—pardon my skepticism—and support a real Access to Information Act, legislation that will provide the authority, the personnel and the mandate so the job can get done reasonably, legislation that will make it possible to obtain the information required (1355) My colleagues have told me they often requested access to information.

Les libéraux ont la chance, aujourd'hui, de démontrer qu'ils vont changer — cela, permettez-moi d'en douter — et qu'ils vont souscrire à une véritable Loi sur l'accès à l'information, une loi qui va donner le pouvoir, le personnel et le mandat pour pouvoir faire le travail raisonnablement, une loi qui va permettre d'aller chercher l'information dont on a besoin (1355) De nombreuses fois, mes collègues m'ont rapporté qu'ils faisaient souvent des demandes d'accès à l'information.


Colleagues have told us about the treatment of Christian and Ahmadi religious minorities, the situation of women, the deeply flawed election result that Mr Cushnahan oversaw, and the jailing of members of the opposition like Javed Hashmi.

Mes collègues vous ont parlé du traitement réservé aux minorités religieuses chrétienne et ahmadi, de la situation des femmes, du résultat profondément biaisé des élections auxquelles M. Cushnahan a participé en tant qu’observateur et de l’emprisonnement de membres de l’opposition, comme Javed Hashmi.


A number of other colleagues have told me that they had had similar, though not such severe, symptoms.

Plusieurs autres collègues m’ont avoué avoir eu des symptômes comparables, quoique moins graves.


When I told them that I am aware that some individual Liberal colleagues have even described me as a " Black bitch," they were surprised at my forbearance and magnanimity.

Quand je leur ai dit que je savais que certains de mes collègues libéraux m'avaient qualifiée de «garce noire», ils ont été surpris de mon indulgence et de ma magnanimité.


My Liberal colleagues told this House about the marvellous tax relief and what they have provided for Canadians, and clearly that is not the case.

Les libéraux ont parlé à la Chambre de ce merveilleux allégement fiscal et de ce qu'ils ont offert aux Canadiens, mais ce n'est manifestement pas le cas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'life liberal colleagues have told' ->

Date index: 2022-06-10
w