Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be like a cat on hot bricks
Be like a hero on a hot girdle
Dioxin-like PCB
Dioxin-like PCB congener
Fairy butter
Fairy ring
Flare up like a bonfire
Flu-like symptom
Go like a bat out of hell
Go like the wind
Influenza-like symptom
Quasar
Quasi-stellar object
Take fire like gun powder

Vertaling van "like a fairy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be like a cat on hot bricks [ be like a hero on a hot girdle ]

être sur les épines


take fire like gun powder [ flare up like a bonfire ]

s'emporter comme une soupe au lait


go like the wind [ go like a bat out of hell ]

filer à bonne allure [ aller bon train | filer à toute allure | aller à fond de train | aller à un train d'enfer | filer comme un zèbre ]


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge




Short stature due to primary acid-labile subunit (ALS) deficiency is characterized by moderate postnatal growth deficit, markedly low circulating levels of insulin-like growth factor 1 (IGF-1) and insulin-like growth factor binding protein 3 (IGFBP-3

petite taille par déficit primaire en sous-unité acide labile






dioxin-like PCB | dioxin-like PCB congener

PCB de type dioxine


flu-like symptom | influenza-like symptom

symptôme pseudo-grippal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That sort of thinking is so far from that of DFO in Canada, or in Newfoundland and Labrador, that it is like a fairy-tale. I am not exaggerating.

Cette attitude est tellement différente de celle du MPO au Canada, ou à Terre-Neuve et au Labrador, que c'est un peu comme un conte de fées, et je n'exagère pas.


People often talk about Chantiers Chibougamau, of the northern products it manufactures, and it sounds like a fairy tale.

On entend souvent parler de Chantiers Chibougamau, des produits nordiques qu'il fabrique, et cela semble digne d'un conte de fées.


Because the minister's statement was so preposterous, Vice Chief Simon Bird of the Federation of Saskatchewan Indian Nations said he called the department's accounting " Pinocchio accounting" because it was like a fairy tale: It did not make sense.

La déclaration du ministre est tellement grotesque que le chef adjoint Simon Bird, de la Fédération des nations indiennes de la Saskatchewan, a qualifié les comptes du ministère de « comptes de Pinocchio » parce qu'ils rappellent les contes de fées et sont tout à fait insensés.


It is kind of a fairy tale, something like the tooth fairy, that the costs to institutions or individuals providing services to people will not somehow find their way into the service charges.

On voudrait que les institutions ou les particuliers qui dispensent des services à la population supportent les coûts, mais sans les ajouter aux frais de service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I would like to say to my colleague, Mrs Muscardini, that – in the words of Shakespeare – you have done the state some service, because for too long we have been like a fairy godmother to the world, spreading our generosity far and wide, and being treated like a fairy in return.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à dire à ma collègue Mme Muscardini - en référence à Shakespeare - que vous avez rendu un service à l’État, car pendant trop longtemps, nous avons été la bonne fée du monde, nous avons prodigué notre générosité à tout-va, et nous avons, en retour, été traités en tant que tels.


We are acting in this just like the puppy and the kitten in the fairy tale by the famous Czech writer, Karel Čapek.

À cet égard, nous agissons exactement comme le chiot et le chaton du conte de fées du fameux écrivain tchèque, Karel Čapek.


I would like to take this opportunity to express the great joy with which elderly people throughout Europe welcomed the introduction of euro notes and coins, the new currency; they feel as if they are in a fairy tale country, in a land of dreams where there is more money than before.

Je profite de l'occasion pour communiquer la grande joie avec laquelle les personnes âgées de toute l'Europe ont accueilli la circulation de l'euro, la nouvelle monnaie ; ils ont peut-être un peu l'impression d'être entré dans un pays fabuleux, dans un beau pays de rêve où l'argent est plus abondant que dans le passé.


I must say at the outset that the budget read more like a fairy tale than an honest accounting of the government's financial position.

Pour commencer, je dois dire que le budget ressemble plus à un conte de fées qu'à un honnête compte rendu de la situation financière du gouvernement.


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme ...[+++]


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fairy butter     fairy ring     curved like a bow     dioxin-like pcb     dioxin-like pcb congener     flare up like a bonfire     flu-like symptom     go like the wind     influenza-like symptom     quasar     quasi-stellar object     take fire like gun powder     like a fairy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like a fairy' ->

Date index: 2023-05-10
w