Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enjoy jobs like anywhere else » (Anglais → Français) :

Only 43% of working-age population in southern Italy were, therefore, in jobs in 2002, well below anywhere else in the Union, while unemployment remains high in the new Länder.

Ainsi, dans le sud de l'Italie, 43% seulement des personnes en âge de travailler occupaient un emploi en 2002, ce qui est largement inférieur aux chiffres observés partout ailleurs dans l'Union. Dans le même temps, le chômage restait élevé dans les nouveaux Länder.


This is particularly the case in southern Italy, where only 43% of working-age population were in jobs in 2002, well below the proportion in other Objective 1 regions -- or indeed anywhere else in the Union.

C'est particulièrement vrai dans le sud de l'Italie, où 43% seulement de la population en âge de travailler avait un emploi en 2002, soit une proportion bien plus faible que dans les autres régions d'Objectif 1 ou même que n'importe où ailleurs dans l'Union.


Democracy is indeed the best way to achieve stability and prosperity in those countries, just like anywhere else.

Comme partout ailleurs, la démocratie constitue le meilleur moyen d’atteindre la stabilité et la prospérité dans ces pays.


In conclusion, Mr President, I would make the point that Italy and Europe need the confidence of investors to invest in Terni, just like anywhere else.

En guise de conclusion, Monsieur le Président, je voudrais souligner que l’Italie et l’Europe ont besoin de la confiance des investisseurs pour que ceux-ci investissent à Terni, comme n’importe où ailleurs.


I should like to point out to the House that significantly more jobs are being lost in four plants in the United Kingdom as a result of this closure than anywhere else.

- (EN) Je voudrais faire remarquer à l’Assemblée que les pertes d’emploi sont beaucoup plus nombreuses dans les quatre usines au Royaume-Uni à la suite de cette fermeture qu’ailleurs.


Only 43% of working-age population in southern Italy were, therefore, in jobs in 2002, well below anywhere else in the Union, while unemployment remains high in the new Länder.

Ainsi, dans le sud de l'Italie, 43% seulement des personnes en âge de travailler occupaient un emploi en 2002, ce qui est largement inférieur aux chiffres observés partout ailleurs dans l'Union.


This is particularly the case in southern Italy, where only 43% of working-age population were in jobs in 2002, well below the proportion in other Objective 1 regions -- or indeed anywhere else in the Union.

C'est particulièrement vrai dans le sud de l'Italie, où 43% seulement de la population en âge de travailler avait un emploi en 2002, soit une proportion bien plus faible que dans les autres régions d'Objectif 1 ou même que n'importe où ailleurs dans l'Union.


Your rapporteur believes that in Europe like anywhere else we must never be complacent with respect to safety but fully recognises that all evidence proves that European operators are some of the safest in the world and air transport is one of the safest ways to travel if safety is measured in terms of deaths per distance travelled.

Votre rapporteur estime que, en Europe comme partout ailleurs, il ne faut jamais verser dans l'autosatisfaction en matière de sécurité, même s'il faut reconnaître que toutes les données tendent à prouver que les opérateurs européens comptent parmi les plus sûrs au monde et que l'avion est l'un des modes de transport les plus sûrs, si l'on mesure la sécurité en termes de pertes de vies humaines par kilomètre parcouru.


The main challenge is thus to promote the growth-enhancing conditions and factors that will help them all enjoy substantial real progress towards convergence with the EU average, and to ensure the strategy focuses on developing the type of investment likely to increase competitiveness while paving the way for greater job creation and sustainable development.

Le principal défi consiste donc à promouvoir des conditions et des facteurs de croissance qui conduisent à une convergence réelle et substantielle de toutes les régions, et d'assurer que la stratégie adoptée soit axée sur le développement des investissements susceptibles d'augmenter la compétitivité, tout en préparant le terrain pour une plus forte création d'emplois et un développement soutenable.


The main challenge is thus to promote the growth-enhancing conditions and factors that will help them all enjoy substantial real progress towards convergence with the EU average, and to ensure the strategy focuses on developing the type of investment likely to increase competitiveness while paving the way for greater job creation and sustainable development.

Le principal défi consiste donc à promouvoir des conditions et des facteurs de croissance qui conduisent à une convergence réelle et substantielle de toutes les régions, et d'assurer que la stratégie adoptée soit axée sur le développement des investissements susceptibles d'augmenter la compétitivité, tout en préparant le terrain pour une plus forte création d'emplois et un développement soutenable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enjoy jobs like anywhere else' ->

Date index: 2021-09-27
w