Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like cancelling helicopter " (Engels → Frans) :

We have seen so many occasions where they have made outright bald-faced statements on the eve of elections, like cancelling helicopter contracts, promising to do away with GST and promising to rip up the free trade agreement.

À tant de reprises, nous les avons vus faire des déclarations effrontées à la veille des élections, comme celle portant sur l'annulation du contrat d'acquisition d'hélicoptères, ou les promesses d'éliminer la TPS ou de déchirer l'accord de libre-échange.


We would avoid doing things like cancelling a helicopter contract and costing taxpayers hundreds of millions of dollars just so the government could avoid doing the right thing for the good of the country.

Nous éviterions notamment d'annuler un marché prévoyant l'acquisition d'hélicoptères et ayant coûté des centaines de millions de dollars aux contribuables uniquement pour que le gouvernement puisse s'abstenir de faire ce qui convenait pour le bien du pays.


What farmers in my riding say, and I would expect cannot understand why, is that when it comes to money for such things as $2 billion for the Liberal gun registry, or $250 million for the sponsorship program, or $161 million for the Prime Minister's private, personal companies, or $500 million to cancel the helicopter contract only to turn around and spend $700 million to buy the same one, or $50 million to cancel the Pearson airport contract, why, when it comes to wasting taxpayers dollars like this, the former finance, now Prime Min ...[+++]

Ce que les agriculteurs disent dans ma circonscription, et ce qu'ils n'arrivent pas à comprendre, c'est pourquoi les libéraux n'hésitent pas à engloutir deux milliards de dollars pour le registre des armes à feu des libéraux, ou encore 250 millions de dollars pour le programme de commandites, ou bien 161 millions de dollars pour les compagnies personnelles et privées du premier ministre, ou encore 500 millions de dollars pour annuler le contrat des hélicoptères alors qu'on a dépensé ensuite 700 millions de dollars pour acheter le même modèle, ou encore 50 millions de dollars pour annuler le contrat de l'aéroport Pearson, et pourquoi l'an ...[+++]


Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition) : Honourable senators, I should like to continue the debate on the inquiry of the Honourable Senator Forrestall, who has called our attention to the cancellation by the government of the EH-101 helicopter purchase and the state of Canada's Labrador and Sea King helicopter fleets.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, je voudrais poursuivre le débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Forrestall, qui a attiré notre attention sur la résiliation par le gouvernement du contrat d'achat des EH-101 et sur l'état actuel des flottes d'hélicoptères Labrador et Sea King du Canada.


How is it that when the government wants to act swiftly to undo certain acts of the previous government, like cancel the helicopter and Pearson airport deals, it can act overnight?

Comment se fait-il alors que, lorsque le gouvernement veut agir rapidement pour abroger des mesures adoptées par le gouvernement précédent, par exemple, pour annuler le contrat des hélicoptères ou les accords concernant l'aéroport Pearson, il peut agir du jour au lendemain?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like cancelling helicopter' ->

Date index: 2023-11-11
w