Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like deutsche telekom » (Anglais → Français) :

Consumer welfare is also protected by the rigorous enforcement of EU competition rules: cartels in sectors from escalators to beer have been broken up; anti-competitive mergers between airlines have been prohibited; companies like Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom and Wanadoo have been obliged to stop abusing their dominant position; State aid control ensuring that public funds are well used.

Le bien-être du consommateur est également garanti par une application rigoureuse des règles communautaires de concurrence: des cartels constitués notamment par des fabricants d’escaliers mécaniques ou des brasseurs ont été démantelés, des fusions anticoncurrentielles entre compagnies aériennes ont été interdites, des sociétés comme Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom et Wanadoo ont été contraintes d’arrêter d’abuser de leur position dominante et le contrôle exercé sur les aides d’État a permis de garantir une bonne utilisation des deniers publics.


That company is a small communications player, but if the foreign ownership restriction were raised and companies like AT&T, Verizon, Deutsche Telekom and Nippon Telegraph and Telephone decided to come to Canada, they could buy Bell, Telus and Videotron in one fell swoop.

Cette compagnie est quand même un petit joueur en matière de communications, mais si la restriction sur la propriété étrangère était levée et que des compagnies comme AT&T, Verizon, Deutsche Telekom ou Nippon Telegraph and Telephone décidaient par le fait même de venir au Canada, elles pourraient acheter d'un seul coup Bell, Telus et Vidéotron.


Network operators like Deutsche Telekom’s subsidiary T-Systems compete with cable operators and media corporations like UPC (Liberty Media), satellite operators like SES Astra, NSAB and Eutelsat, as well as other undertakings offering infrastructure services to broadcasters.

Des opérateurs réseau tels que T-Systems, la filiale de la Deutsche Telekom, sont en concurrence avec les opérateurs du réseau câblé et des conglomérats tels que UPC (Liberty Media), avec des opérateurs de satellite tels que SES Astra, NSAB et Eutelsat, ainsi qu’avec d’autres entreprises qui offrent des services d’infrastructure pour radiodiffuseurs.


Consumer welfare is also protected by the rigorous enforcement of EU competition rules: cartels in sectors from escalators to beer have been broken up; anti-competitive mergers between airlines have been prohibited; companies like Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom and Wanadoo have been obliged to stop abusing their dominant position; State aid control ensuring that public funds are well used.

Le bien-être du consommateur est également garanti par une application rigoureuse des règles communautaires de concurrence: des cartels constitués notamment par des fabricants d’escaliers mécaniques ou des brasseurs ont été démantelés, des fusions anticoncurrentielles entre compagnies aériennes ont été interdites, des sociétés comme Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom et Wanadoo ont été contraintes d’arrêter d’abuser de leur position dominante et le contrôle exercé sur les aides d’État a permis de garantir une bonne utilisation des deniers publics.


Some of the large new incumbents like Deutsche Telekom or France Télécom have actually done very little to go into some of the other markets.

Certains des grands exploitants historiques comme Deutsche Telekom ou France Télécom n'ont pratiquement pas essayé de s'implanter sur d'autres marchés.


So could we, through a relationship in Europe with a company like Siemens or Deutsche Telekom or Vodafone, influence Canadian supply that would direct it into emerging markets?

Par un partenariat en Europe avec des entreprises Comme Siemens, Deutsche Telekom ou Vodafone, comment pouvons-nous influencer l'offre canadienne pour qu'elle se rende dans les marchés émergents?


Advantaging only newer wireless-only carriers, regional established carriers, or even large foreign carriers with no presence in Canada — such as AT&T, Verizon or Deutsche Telekom — over companies like TELUS makes no sense from a public policy perspective.

Le fait d'avantager, par rapport à des sociétés comme TELUS, les entreprises de télécommunications uniquement prestataires de services mobiles, celles implantées à l'échelle régionale ou même les grandes entreprises de télécommunications non présentes au Canada, comme AT&T, Verizon ou Deutsche Telecom, serait un non-sens du point de vue des politiques publiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like deutsche telekom' ->

Date index: 2021-11-11
w