Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like liu xiaobo " (Engels → Frans) :

In closing, it is with great honour and sense of urgency that I urge my fellow senators to support this motion to ensure that Mr. Liu Xiaobo's personal sacrifices and unwavering commitment to human rights are not in vain, and that those like Liu Xiaobo will continue to count Canada as a voice on the global stage when they cannot speak for themselves.

En terminant, je suis honoré de présenter cette motion, et c'est avec un sentiment d'urgence que j'exhorte mes collègues à l'appuyer pour faire en sorte que les sacrifices personnels de M. Liu Xiaobo et son engagement sans faille à l'égard des droits de la personne n'aient pas été vains, et que les autres comme lui continuent à compter sur le Canada pour défendre d'une seule voix, sur la scène internationale, ceux qui ne peuvent pas se défendre eux-mêmes.


Honourable senators, it is incumbent upon us to stand up for what is right, to stand up for people like Liu Xiaobo, whose only dream is to have the sort of freedoms that we take for granted every day.

Honorables sénateurs, c'est à nous qu'il incombe de défendre une cause juste, de défendre des gens comme Liu Xiaobo, dont le seul rêve est de jouir des mêmes libertés que nous tenons pour acquises chaque jour.


Liu Xiaobo's sin was to express an opinion I believe guaranteed by the constitution of China, an opinion the communist regime did not like.

La faute de Liu Xiaobo a été d'exprimer une opinion, ce que permet, il me semble, la constitution de la Chine, mais c'est une opinion que le régime communiste n'a pas appréciée.


When pursuing its economic interests, the EU itself has a responsibility to support activists like Ai Weiwei, Liu Xiaobo and Hu Jun, who have fought courageously for urgent political reform in China, against oppression, and for human rights and fundamental freedoms.

Dans la poursuite de ses intérêts économiques, l’Union européenne, elle-même, a la responsabilité de soutenir les militants comme Ai Weiwei, Liu Xiaobo et Hu Jun, qui se sont battus courageusement pour une réforme politique urgente en Chine, contre l’oppression et pour les droits de l’homme et les libertés fondamentales.


Madam President, the European Union will continue with consistency and determination the efforts that it has undertaken for nearly two years now to see Liu Xiaobo freed so that he can exercise his rights in full and take part, as he would like to, in the public debate that he initiated in China with Charter 08.

Madame la Présidente, l’Union européenne poursuivra avec constance et détermination les efforts qu’elle a engagés depuis presque deux ans maintenant pour que Liu Xiaobo soit libéré et pour qu’il puisse pleinement exercer ses droits et contribuer, comme il le souhaite, au débat public qu’il a initié en Chine par le biais de la Charte 08.


Firstly, the European Union will, of course, be present as a whole, as it has been every year, with at least the same presence as last year – like all the Union’s diplomatic delegations – at the awarding of the Nobel Peace Prize to Mr Liu Xiaobo in Oslo on 10 December.

Le premier: l’Union européenne, comme elle l’a fait chaque année, s’associera évidemment dans son ensemble et à un niveau au moins identique à celui de l’année passée - et cela comme toutes les délégations diplomatiques de l’Union - à la remise du prix Nobel de la paix à M. Liu Xiaobo à Oslo, le 10 décembre prochain.


Number one, most urgently, I would like to urge the Prime Minister, Mr. Harper, to reach out on the cases of Liu Xiaobo and Gao Zhisheng, and other cases, and talk to the Chinese government.

Premièrement — c'est ce qu'il y a de plus urgent —, j'aimerais lancer un appel au premier ministre, M. Harper, pour qu'il établisse le dialogue avec le gouvernement chinois à propos des cas de Liu Xiaobo et de Gao Zhisheng, et d'autres cas.


I can really only speak to initiatives by the U.S. government, although I know that many other countries, like Australia and England, and many world leaders have at least called for the release of Liu Xiaobo.

En réalité, je peux vous parler uniquement des initiatives du gouvernement des États-Unis, même si je sais que de nombreux autres pays, comme l'Australie et l'Angleterre, et de nombreux dirigeants mondiaux ont à tout le moins réclamé la libération de Liu Xiaobo.


On behalf of our group, I would like to give my support to Liu Xiaobo, the recently convicted Tiananmen dissident, whose only crime is his passion for democracy. However, I refuse to pillory China every two months, quite simply because that will not make it give in.

Je soutiens, au nom de mon groupe, Liu Xiaobao, ce dissident de Tiananmen, condamné récemment, dont le seul crime est d’être épris de démocratie, mais je refuse de clouer tous les deux mois la Chine au pilori, tout simplement parce que cela ne la fera pas plier.




Anderen hebben gezocht naar : those like liu xiaobo     for people like liu xiaobo     did not like     liu xiaobo     support activists like     would like     see liu xiaobo     year – like     other countries like     like liu xiaobo     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like liu xiaobo' ->

Date index: 2022-01-24
w