Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like once again to congratulate commissioner monti " (Engels → Frans) :

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Madam Speaker, first of all, I would like once again to congratulate the hon. member for Louis-Hébert for moving this motion in the House.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Madame la Présidente, tout d'abord, je veux offrir encore une fois mes félicitations à la députée de Louis-Hébert pour la présentation de cette motion à la Chambre.


Once again, I congratulate the Hon member for Timmins—James Bay for preparing a bill like this.

Encore une fois, je félicite le député de Timmins—Baie-James d'avoir pensé à préparer un tel projet de loi.


Incidentally, I would like once again—who knows, perhaps for the last time—to congratulate the Minister of Foreign Affairs and the members of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, who all worked together on this initiative, without getting into partisan politics, with the exception perhaps of the Reform Party.

D'ailleurs, j'aimerais à nouveau, peut-être pour une dernière fois, qui sait, souligner et féliciter le ministre des Affaires étrangères ainsi que les membres du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international qui, tous ensemble, ont travaillé à cette initiative, sans se laisser aller au jeu de la partisanerie politique, sauf, peut-être, le Parti réformiste.


Its implementation and application is very difficult and subject to many pressures, I would therefore like once again to congratulate Commissioner Monti on his success in implementing this policy.

Sa mise en œuvre et son application sont certainement difficiles, elle est soumise à de nombreuses pressions et c’est pourquoi je voudrais réitérer mes félicitations au commissaire Monti pour avoir fructueusement mis en œuvre cette politique.


- (EL) Madam President, Commissioner, I should like once again to congratulate you on the Commission's initiative to table the White Paper on Sport before Parliament and, as rapporteur of the European Parliament, I should like to ask the following supplementary question: as both Nicolas Sarkozy and José Barroso told us yesterday, the Reform Treaty will be applied, provided that it is approved by Ireland, by the end of 2009, and sport is therefore now an active aspect and part of the Lisbon or Reform Treaty.

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais une fois encore vous féliciter pour l’initiative de la Commission de présenter le Livre blanc sur le sport au Parlement, et en tant que rapporteur du Parlement européen, je voudrais poser la question supplémentaire suivante: comme MM. Sarkozy et Barroso nous l’ont dit hier, le traité de réforme sera appliqué, pour autant qu’il soit approuvé par l’Irlande, d’ici la fin 2009, et le sport est donc maintenant un aspect actif du traité de Lisbonne ou de réforme.


In closing, I would like, once again, to congratulate the member for Scarborough—Guildwood on his work.

En terminant, je tiens encore une fois à féliciter le député de Scarborough—Guildwood pour son travail.


I would like once again to congratulate the rapporteur, who is not here today, the person representing him and the Commissioner on having taken up the majority of our positions.

Je voudrais une nouvelle fois féliciter le rapporteur, qui n’est pas parmi nous aujourd’hui, son représentant ainsi que le commissaire d’avoir repris la majorité de nos positions.


I would like once again to congratulate the rapporteur, who is not here today, the person representing him and the Commissioner on having taken up the majority of our positions.

Je voudrais une nouvelle fois féliciter le rapporteur, qui n’est pas parmi nous aujourd’hui, son représentant ainsi que le commissaire d’avoir repris la majorité de nos positions.


I would like once again to congratulate the two rapporteurs, and of course congratulate and thank Mr Söderman for the magnificent work which he is carrying out with independence and rigour.

Mesdames et Messieurs, je voudrais encore féliciter les deux rapporteurs et, bien entendu, M. Söderman de l'excellent travail qu'il réalise avec rigueur et indépendance.


Senator Lang: I would like once again to congratulate the women and men of the Royal Canadian Air Force that you represent for your contribution, as Senator Dallaire said, in Afghanistan, and, of course, in Libya and now in Mali.

Le sénateur Lang : Je tiens une fois de plus à féliciter les hommes et les femmes de l'Aviation royale canadienne que vous représentez de leur contribution en Afghanistan, comme l'a dit le sénateur Dallaire, et bien sûr en Libye, et maintenant au Mali.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like once again to congratulate commissioner monti' ->

Date index: 2021-05-06
w