Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like the former austrian chancellor » (Anglais → Français) :

Faced with the crisis, many leading politicians of all political persuasions are suddenly coming out strongly in favour of a United States of Europe, ranging from Christian Democrats like the Minister of Labour, Ursula von der Leyen, and my fellow Commissioner Günter Oettinger, Social Democrats like the former Austrian Chancellor Alfred Gusenbauer and Liberals such as Foreign Minister Guido Westerwelle, to Daniel Cohn‑Bendit, the voluble leader of the European Greens.

Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étrangères Guido Westerwelle.


Like the former Committee on Employment and the Labour Market, it consists of two representatives of each Member State and the Commission.

Comme le précédent Comité de l'emploi et du marché du travail actuel, il est composé de deux représentants de chaque Etat membre et de la Commission.


Following the European Ceremony of Honour, which is expected to last for around two hours, the casket will be brought to Germany, where the former Chancellor will be buried after a funeral service in the cathedral in Speyer.

Suite à la cérémonie européenne, qui devrait durer environ deux heures, le cercueil sera transporté en Allemagne, où l'ancien chancelier sera enterré après un requiem à la cathédrale de Spire.


Speakers at the Ceremony will include European Parliament President Antonio Tajani, European Council President Donald Tusk, European Commission President Jean-Claude Juncker, German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and former President of the United States Bill Clinton.

Au cours de la cérémonie, des discours seront prononcés notamment par le Président du Parlement européen Antonio Tajani, le Président du Conseil européen Donald Tusk, le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, la chancelière allemande Angela Merkel, le Président français Emmanuel Macron et l'ancien Président américain Bill Clinton.


Whatever the political issue the former Chancellor would take on, he never forgot how the European project saved our continent after the World Wars.

Dans tous les domaines politiques que l'ancien chancelier a abordés, il n'a jamais oublié que le projet européen avait sauvé notre continent après les deux guerres mondiales.


I am deeply saddened by the news of the passing away of Helmut Kohl, the former federal German Chancellor.

La nouvelle du décès de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl, qui était également mon ami proche, m'a profondément bouleversé.


Since the mediation mission of former Austrian chancellor Franz Vranitsky, which was supported by Canada, appears to have failed, could the minister tell us what he now intends to do to help deal with this crisis?

Compte tenu que la mission de médiation confiée à l'ex-chancelier autrichien, Franz Vranitsky, et appuyée par le Canada, s'avère être un échec, le ministre peut-il nous dire ce qu'il propose maintenant pour aider à résoudre cette crise?


The Council accordingly expressed its support for the efforts undertaken by the Chairman-in-Office of the OSCE, in particular concerning the mission entrusted to former Austrian Chancellor Vranitzky, which deserved to be supported and further strengthened.

Le Conseil a par conséquent déclaré qu'il soutenait les efforts entrepris par le président en exercice de l'OSCE, en particulier en ce qui concerne la mission confiée à l'ancien chancelier autrichien, M. Vranitzky, qui doit être soutenue et renforcée.


To mark the centenary of the birth of Jean Monnet, a special prize has been awarded by a panel of judges chaired by Alain Poher (President of the French Senate) and consisting of Mr Heath (former UK Prime Minister), Mr Klaus (former Austrian Chancellor), Mr Ducrey (Rector of the University of Lausanne) and Mr Rieben (President of the Jean Monnet Foundation for Europe, based in Lausanne).

A l'occasion du centenaire de la naissance de Jean Monnet un prix spécial a été accordé par un jury présidéparM. Alain Poher (Président du Sénat français) et composé de M.Heath (ancien Premier Ministre britannique), de M. Klaus (ancien Chancelier autrichien), de M. Ducrey (recteur de l'université de Lausanne) et de M. Rieben, Président de la "Fondation Jean Monnet pour l'Europe" de Lausanne.


A delegation from the "Kreisky Commission" led by the former Austrian Chancellor today presented to President Delors the main analyses and conclusions of its report on employment in Europe.

Une délégation de la "Commission Kreisky", conduite par l'ancien chancelier d'Autriche est venue aujourd'hui présenter au Président DELORS les principales analyses et conclusions de son rapport sur l'emploi en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like the former austrian chancellor' ->

Date index: 2022-11-25
w