Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like the late habsburg empire » (Anglais → Français) :

Mr. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Mr. Speaker, I wish to call attention to Mr. Ara Sarafian, an established author and historian, specializing in the late Ottoman Empire and modern Turkey.

M. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais attirer l'attention sur la présence à Ottawa de M. Ara Sarafian, un auteur et historien reconnu, spécialisé dans l'Empire ottoman et la Turquie moderne.


With respect to the special provisions that are very much intended to protect the interests of soldiers who find themselves in breach of either the Criminal Code or the code of discipline, included in this bill are provisions that now protect them, in our estimation, in 95 per cent, or the vast majority, of the cases described as summary offences, more minor offences like being late, being absent, appearance and things that normally would not result in a criminal conviction but are very much part of the credo of discipline, unity and cohesiveness.

Quant aux dispositions spéciales, elles ont comme principal objet de défendre les intérêts des militaires ayant enfreint le Code criminel ou le code de discipline. Nous estimons que le projet de loi protègera ceux-ci dans 95 p. 100 des cas où il est question d'infractions mineures, comme le fait d'être en retard ou absent, des questions d'apparence et d'autres choses qui ne donneraient pas normalement lieu à une condamnation au criminel, mais qui font partie intégrante du code de conduite fondé sur la discipline, l'unité et la cohésio ...[+++]


If we start with a little PowerPoint, I would like to propose to you that Syria and the whole Levant area, that's Iraq, Syria, Israel, Palestine, Lebanon, these parts of the Ottoman Empire, which are multi-ethnic and multi-confessional, are much like the Austro-Hungarian Empire and central Europe after the First World War when nation-states were drawn.

Si nous commençons par une courte présentation PowerPoint, j'aimerais vous faire remarquer que la Syrie et l'ensemble de la région du Levant, c'est-à-dire l'Iraq, la Syrie, Israël, la Palestine et le Liban, ces régions de l'Empire ottoman, qui sont multiethniques et multiconfessionnelles, ressemblent beaucoup à l'Empire austro-hongrois et à l'Europe centrale après la Première Guerre mondiale alors que des États-nations étaient tracés.


Like him, I come from a mini-Europe, the former Habsburg Empire, which was no bad thing in many regards, but which fell apart because the biggest linguistic group – namely mine, the German speakers – always insisted on everyone speaking German.

Comme lui, je viens d’une mini-Europe, l’ancien empire des Habsbourg, qui n’était pas une mauvaise chose à bien des égards, mais qui s’est effondré parce que le plus grand groupe linguistique - à savoir le mien, les germanophones - a toujours insisté pour que tout le monde parle allemand.


As I said earlier in the House, if somebody like the late Senator Ted Kennedy and the member of Parliament in the House, the member for Winnipeg Centre, can be on the no-fly list and they cannot figure out how to correct the record, what is the average Canadian citizen going to do?

Comme je l'ai déclaré dans un débat antérieur, si une personnalité comme le défunt sénateur Ted Kennedy et le député de Winnipeg-Centre se retrouvent sur la liste d'interdiction de vol et ne savent pas comment corriger leur dossier, que va faire le citoyen canadien moyen?


– Madam President, this Parliament is like the Tower of Babel, an allegory of the Habsburg Empire, which was full of sycophants.

– (EN) Madame la Présidente, ce Parlement est comme la tour de Babel, une allégorie de l'Empire des Habsbourg, qui débordait de flagorneurs.


– Madam President, this Parliament is like the Tower of Babel, an allegory of the Habsburg Empire, which was full of sycophants.

– (EN) Madame la Présidente, ce Parlement est comme la tour de Babel, une allégorie de l'Empire des Habsbourg, qui débordait de flagorneurs.


We now have a Europe which looks like the late Habsburg empire in the 19th century.

Nous sommes à présent dans une Europe qui ressemble à la monarchie des Habsbourg du XIXe siècle.


At the same time, it was important for serious music to be supported by the state, whether it was the creative act which the parliamentary secretary referred to as part of the UNESCO definition, which led to the support of composers like the late Harry Freedman, the late Harry Somers, John Weinsweig, and Alexina Louie, for example, but also the great artists who have been supported by the Canada Council over the years.

En même temps, il était important que la musique sérieuse soit appuyée par l'État, qu'il s'agisse de l'activité créatrice qui, selon la secrétaire parlementaire, fait partie de la définition de l'UNESCO, ce qui a conduit l'État à appuyer des compositeurs comme les regrettés Harry Freedman et Harry Somers, ainsi que John Weinzweig et Alexina Louie, par exemple, mais également de grands artistes qui ont reçu le soutien du Conseil des Arts du Canada au fil des ans.


– (NL) Mr President, the attacks in America remind me most of the attack on the Archduke Franz Ferdinand of Austria in Sarajevo in June 1914, when a terrorist, who appeared from nowhere, struck at the heart of the Habsburg Empire, a superpower deemed invincible.

- (NL) Monsieur le Président, les attentats survenus en Amérique me font essentiellement penser à l'attentat perpétré contre l'archiduc François-Ferdinand d'Autriche en juin 1914 à Sarajevo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like the late habsburg empire' ->

Date index: 2021-05-03
w