Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like the meeting held last weekend " (Engels → Frans) :

EPRA has held 12 meetings, the last one in Bratislava on 26 and 27 October 2000.

La Plate-forme européenne des instances de régulation (EPRA) a tenu 12 réunions; la dernière s'est déroulée à Bratislava, les 26 et 27 octobre 2000.


2. Where the institution of the last Member State under the legislation of which the person concerned pursued an activity likely to cause the occupational disease in question establishes that the person concerned or his survivors do not meet the requirements of that legislation, inter alia, because the person concerned had never pursued in that Member State an activity which caused the occupational disease or because that Member St ...[+++]

2. Lorsque l’institution de l’État membre sous la législation duquel l’intéressé a exercé en dernier lieu une activité susceptible de provoquer la maladie professionnelle considérée constate que l’intéressé ou ses survivants ne satisfont pas aux conditions de cette législation, notamment parce que l’intéressé n’a jamais exercé dans ledit État membre une activité ayant causé la maladie professionnelle ou parce que cet État membre ne reconnaît pas le caractère professionnel de la maladie, ladite institution transmet sans délai à l’insti ...[+++]


EPRA held four meetings during the reference period, the last one in Ljubljana on 24 and 25 October 2002.

L'EPRA a tenu quatre réunions au cours de la période de référence, la dernière s'étant déroulée à Ljubljana les 24 et 25 octobre 2002.


That requires an intensification of quiet contacts with key partners – like the meeting held last weekend in Rio – to map out potential final packages.

Cela requiert une intensification des contacts informels avec nos partenaires essentiels - à l’instar de la réunion tenue le week-end passé à Rio - afin de définir les paquets finals potentiels.


The last meeting was held in April 2015 in Brussels.

La dernière s’est tenue à Bruxelles, en avril 2015.


14. A resolution in writing agreed by such number of Members as required if it had been proposed at a meeting of the General Assembly shall be as effectual as if it had been passed at a meeting of the General Assembly duly convened and held and may consist of several instruments in the like form each signed on behalf of one or more Members.

14. Une résolution écrite adoptée par le même nombre de membres que celui requis pour une proposition présentée en séance est aussi valable que si elle avait été approuvée lors d’une réunion de l’assemblée générale dûment convoquée et organisée, et peut se composer de plusieurs instruments de forme similaire, signé chacun au nom d’un ou de plusieurs membres.


− (PT) Mr President, Commissioner Michel, ladies and gentlemen, the second EU-Africa Summit that was held last weekend in Lisbon was undoubtedly a success and marked the start of a new relationship between the European Union and Africa based on strategic dialogue.

− (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Michel, Mesdames et Messieurs, le deuxième sommet UE-Afrique, qui a été organisé le week-end passé à Lisbonne, a sans nul doute été une réussite et a marqué le début d'une nouvelle relation entre l'Union européenne et l'Afrique, une relation fondée sur le dialogue stratégique.


Yesterday Chancellor Merkel presented to us the outcome of the talks held last weekend in Berlin, which led to a commitment by all the Member States and the three European institutions to renew the legal basis of the Union by 2009.

Hier, la chancelière Angela Merkel nous a présenté les résultats des pourparlers menés le week-end dernier à Berlin. Ceux-ci ont abouti à l’engagement pris par tous les États membres et les trois institutions européennes de renouveler la base juridique de l’Union d’ici 2009.


I believe it is very important that there be a debate not just in the Council, like the debate we held last weekend and those we will have over the coming weeks and months – but also in this Parliament and in the national parliaments, on the framework for economic governance and, in particular, the situation and the future prospects of the Stability and Growth Pact.

Je pense qu’il est très important qu’il y ait un débat, non seulement au Conseil, comme le débat que nous avons eu le week-end dernier - et ceux que nous aurons au cours des semaines et des mois à venir -, mais également au sein de ce Parlement et des parlements nationaux, sur le cadre de la gouvernance économique et, en particulier, sur la situation et les futures perspectives du pacte de stabilité et de croissance.


One glimmer of hope is at any rate the consultation between Prime Minister Sharon and some Palestinian official representatives that was held last weekend.

La discussion menée le week-end dernier entre le Premier ministre israélien Sharon et quelques représentants officiels palestiniens offre néanmoins une lueur d'espoir.




Anderen hebben gezocht naar : held 12 meetings     epra has held     last     activity likely     not meet     held four meetings     epra held     partners – like the meeting held last weekend     last meeting     meeting was held     like     meeting     convened and held     was held     held last     held last weekend     talks held     talks held last     council like     debate we held     like the meeting held last weekend     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like the meeting held last weekend' ->

Date index: 2022-02-15
w