Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «talks held last » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, today I would like to talk about the success of the first Foire communautaire de Longueuil, which was held last month.

Monsieur le Président, je veux souligner aujourd'hui le succès qu'a remporté la première édition de la Foire communautaire de Longueuil, le mois dernier.


The second thing I would like to speak to you about.in the course of the hearings we held last month, we heard a lot of talk about certain reservations people have with regard to the great latitude that immigration officers have.

La deuxième chose dont je voudrais vous parler.On a beaucoup entendu, dans vos témoignages du mois dernier, un certain nombre de réserves sur la très grande latitude qu'avaient des agents d'immigration.


Yesterday Chancellor Merkel presented to us the outcome of the talks held last weekend in Berlin, which led to a commitment by all the Member States and the three European institutions to renew the legal basis of the Union by 2009.

Hier, la chancelière Angela Merkel nous a présenté les résultats des pourparlers menés le week-end dernier à Berlin. Ceux-ci ont abouti à l’engagement pris par tous les États membres et les trois institutions européennes de renouveler la base juridique de l’Union d’ici 2009.


At the preparatory talks held in Copenhagen last week, we had a crucial exchange of views with many of our international partners.

Lors des pourparlers préparatoires qui se sont tenus à Copenhague la semaine dernière, nous avons eu un échange de vues crucial avec beaucoup de nos partenaires internationaux.


The Chinese authorities were also given a list of individual cases before the last talks held in Beijing on 17 October.

Les autorités chinoises ont également reçu une liste des cas individuels avant les dernières discussions qui se sont tenues à Pékin le 17 octobre.


I hope that Morocco will fulfil its international obligations, as indicated in the talks held last week in Brussels by the Moroccan authorities.

J'espère que le Maroc respectera ses engagements internationaux, comme les autorités marocaines l'ont déclaré lors du récent colloque qui s'est déroulé la semaine dernière à Bruxelles.


The hopes that the international community had placed in proximity talks, held under the aegis of the United Nations, were dashed last November by the unilateral withdrawal of Mr Denktash from the process.

Les espoirs que la communauté internationale avait placés dans les négociations de proximité, menées sous l'égide Nations unies, ont été anéantis en novembre dernier par le retrait unilatéral de M. Denktash de ce processus.


It covers the exploratory talks held last May with a view to establishing closer contractual relations between the two parties, surveys the current political and economic situation in Turkmenistan and discusses human rights issues and the Turkmenistan Government's attitude to dialogue in this regard.

Cette communication se réfère spécifiquement aux entretiens exploratoires qui ont eu lieu entre les deux parties en mai dernier en vue d'un renforcement des relations contractuelles entre l'UE et le Turkménistan. Suite à ces entretiens, le document d'aujourd'hui passe en revue la situation politique et économique au Turkménistan, mais traite également des questions des droits de l'homme et de l'attitude du gouvernement turkmène pour engager un dialogue en la matière.


Before giving the floor to my colleague, I will conclude by talking about our first official meeting, which was held last Friday in Vancouver, and at which were present various committee members, including Ms. Judith LaRocque, Deputy Minister for the Department of Canadian Heritage, and Mr. Jean-Pierre Raffarin, former Prime Minister of France.

Avant de passer la parole à ma collègue, je vais conclure en parlant de notre première réunion officielle que nous avons tenue vendredi dernier, à Vancouver, en présence des différents membres du comité, dont Mme Judith LaRocque, sous-ministre à Patrimoine canadien, dont M. Jean-Pierre Raffarin, ancien premier ministre de la France.


A round table was held last April with the solicitor general and the finance minister to meet with groups in the community and victims of hate to talk about a national strategy for hate and biased crimes.

On a organisé, en avril dernier, une table ronde avec le solliciteur général et le ministre des Finances, afin de rencontrer des groupes communautaires et des victimes de crimes haineux pour parler d'une stratégie nationale de lutte contre les crimes motivés par la haine et les préjugés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talks held last' ->

Date index: 2024-12-01
w