Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners – like the meeting held last weekend » (Anglais → Français) :

As you know, in the Commonwealth meetings that were held last weekend in Edinburgh, some six additional countries committed to coming to Ottawa to sign the treaty.

Comme vous le savez, lors des réunions du Commonwealth qui se sont tenues le week-end dernier à Édimbourg, six pays supplémentaires se sont engagés à venir à Ottawa signer le traité.


That requires an intensification of quiet contacts with key partners – like the meeting held last weekend in Rio – to map out potential final packages.

Cela requiert une intensification des contacts informels avec nos partenaires essentiels - à l’instar de la réunion tenue le week-end passé à Rio - afin de définir les paquets finals potentiels.


I am sure honourable senators saw the reactions at the meeting held last weekend in St. John's by the mayors and the Federation of Canadian Municipalities to the funds flowing to cities as a result of the passage of Bill C-43, the government's budget bill.

À la réunion tenue la semaine dernière à St. John's, des collègues ont certainement vu les réactions des maires et des membres de la Fédération canadienne des municipalités à la pensée des fonds que les villes recevront après l'adoption du projet de loi C-43, le projet de loi budgétaire du gouvernement.


I believe it is very important that there be a debate not just in the Council, like the debate we held last weekend and those we will have over the coming weeks and months – but also in this Parliament and in the national parliaments, on the framework for economic governance and, in particular, the situation and the future prospects of the Stability and Growth Pact.

Je pense qu’il est très important qu’il y ait un débat, non seulement au Conseil, comme le débat que nous avons eu le week-end dernier - et ceux que nous aurons au cours des semaines et des mois à venir -, mais également au sein de ce Parlement et des parlements nationaux, sur le cadre de la gouvernance économique et, en particulier, sur la situation et les futures perspectives du pacte de stabilité et de croissance.


Over lunch, Ministers were debriefed about the Eurogroup meeting held on 9 February 2004 and about the G7 meeting last weekend in Boca Ratón (Florida).

Durant le déjeuner, les ministres ont entendu un compte rendu de la réunion de l'Eurogroupe du 9 février 2004 ainsi que de la réunion du G7 qui s'est tenue le week-end dernier à Boca Ratón en Floride.


The issues relating to small and medium-sized businesses have also been mentioned; I would like to confirm that we are not talking about generic declarations, that the informal meeting last weekend in Aranjuez, in Spain, is going to bring proposals to the Barcelona Council so that the countries make reductions in timetables, reductions in administrative costs and use new technologies intensively in order to achieve this, and that, furthermore, the Commission, before the end of the Spanish Presidency, will make a ...[+++]

Des questions liées aux petites et moyennes entreprises ont également été soulevées. Je voudrais réitérer que nous ne parlons pas ici de déclarations génériques, que la réunion informelle du week-end dernier à Aranjuez, en Espagne, va présenter au Conseil de Barcelone des propositions afin que les pays définissent des réductions de calendriers, des réductions de coûts administratifs et une utilisation intense des nouvelles technologies afin de parvenir à cela. En outre ...[+++]


Last weekend, the Presidency held an informal Council of Ministers on small and medium-sized businesses in Aranjuez, in Spain, which came to several conclusions that I would like to communicate to the European Parliament.

Le week-end dernier, la présidence a organisé un Conseil de ministres informel sur les petites et moyennes entreprises, à Aranjuez, en Espagne, qui a débouché sur plusieurs conclusions. Je voudrais les présenter à la plénière du Parlement européen.


Last weekend, the Presidency held an informal Council of Ministers on small and medium-sized businesses in Aranjuez, in Spain, which came to several conclusions that I would like to communicate to the European Parliament.

Le week-end dernier, la présidence a organisé un Conseil de ministres informel sur les petites et moyennes entreprises, à Aranjuez, en Espagne, qui a débouché sur plusieurs conclusions. Je voudrais les présenter à la plénière du Parlement européen.


I would also like to add that last weekend I took part in the annual meeting of ACFO, the Association canadienne-française de l'Ontario (1800) It is very interesting to note that the topic was not raised, even though the meeting took place on the eve of today's debate.

J'aimerais aussi ajouter que la fin de semaine dernière, j'ai participé à l'assemblée annuelle de l'Association canadienne-française de l'Ontario, l'ACFO (1800) Il est très intéressant de noter que le sujet n'a pas été soulevé, même si l'assemblée avait lieu à la veille du débat d'aujourd'hui.


Mr. Mark Assad (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, in this year of Canadian francophonie, I would like to report that last weekend the final of the dictée des Amériques was held in Quebec City.

M. Mark Assad (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, en cette Année de la francophonie canadienne, je tiens à souligner que se tenait, en fin de semaine dernière, dans la ville de Québec, la finale de la dictée des Amériques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners – like the meeting held last weekend' ->

Date index: 2022-01-26
w