Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to ask commissioner reding » (Anglais → Français) :

I would like to ask the minister this question: when was the Privacy Commissioner informed of this breach? What steps have been taken to inform each and every one of those survivors that their personal histories have been stolen under the government's watch?

Je demande au ministre quand la commissaire à la protection de la vie privée a été informée de la fuite et quelles mesures ont été prises pour faire savoir à chacune des personnes concernées que les dossiers renfermant leur histoire personnelle avaient été volés alors qu'ils étaient en possession du gouvernement.


I would like to ask you about the Privacy Commissioner's reports.

Je souhaite vous interroger au sujet des rapports de la commissaire à la protection de la vie privée, une dame qui a œuvré longtemps dans cette fonction, et qui a mis à jour des défaillances d'envergure dans différents ministères.


I would like to take the opportunity in this speech to ask Commissioner Reding to deliver, by heeding the repeated demand of this House, of a large number of Member States and of the European Women’s Lobby, which today launched a campaign to support the victim protection order.

Je voudrais profiter de l’occasion qui m’est offerte par cette intervention pour demander à la commissaire Reding d’assumer ses responsabilités, en prenant en considération les demandes répétées de cette Assemblée, d’un grand nombre d’États membres et du Lobby européen des femmes, qui a lancé aujourd’hui une campagne en faveur de la décision de protection des victimes.


One of the things I would like to ask Commissioner Verheugen to do is to take a message to Mr Dimas and ask him to explain how the process that he is currently using to develop this regulation is in any way compatible with what is in the CARS 21 proposal.

Une des choses que je voudrais demander au commissaire Verheugen, c’est de transmettre un message à M. Dimas et de lui demander d’expliquer en quoi le procédé auquel il a actuellement recours pour élaborer ce règlement est compatible avec ce qui se trouve dans la proposition CARS 21.


Lastly, Mr President, I should like to ask Commissioner Reding to view this report as a tool which could help the Commission to more effectively undertake the tasks entrusted to it in this field; its present tasks, now that the Programme has reached its halfway stage, and its future tasks, as long as the experience it has gained – as I said – can lead to an even better programme following on from Culture 2000.

Enfin, Monsieur le Président, je voudrais demander à Mme Reding d'envisager ce rapport comme un instrument de travail susceptible d'aider la Commission à mieux accomplir les tâches qui lui incombent en la matière, ses tâches actuelles, maintenant que le programme est à mi-parcours, et ses tâches à venir, lorsque, une fois l'expérience acquise, comme on dit, un programme meilleur encore pourra succéder au programme Culture 2000.


– (DE) Mr President, I would first like to thank Commissioner Bolkestein for creating the right framework for the future of Basle II. However, at the same time I would like to ask Commissioners Liikanen and Busquin what they are doing under their portfolios to ensure that Basle II is implemented without damaging the economy.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais en premier lieu remercier le commissaire Bolkestein pour avoir mis en place les conditions-cadres appropriées pour l’avenir dans l’accord de Bâle II. Simultanément, je souhaiterais toutefois demander aux commissaires Liikanen et Busquin ce qu’ils font dans leurs domaines respectifs afin d’assurer que la mise en œuvre de Bâle II ne porte pas préjudice à l’économie.


The second question I wish to ask you is this: given that this sector is undergoing a profound crisis and that there is an EAGGF-Guarantee, half of which is, in practice, spent on just one type of production, I should like to ask Commissioner Fischler whether it is not time to require.

La deuxième question que je voudrais vous poser est la suivante : ce secteur connaissant une crise profonde et la moitié du FEOGA-Garantie étant destinée, dans la pratique, à une seule production, je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire Franz Fischler, si le moment n'est pas venu d'obliger .


In terms of the Privacy Act itself, the commissioner's report seems to be arguing - and I would like to ask some questions about what he is driving at - for the need to update this federal statue which defines the mandate of the Privacy Commissioner.

Pour ce qui est de la Loi sur la protection de la vie privée proprement dite, le commissaire semble prêcher dans son rapport - et je voudrais lui demander où il veut en venir - en faveur de la nécessité de moderniser notre loi fédérale, qui définit le mandat du commissaire à la vie privée.


Mr. John Reynolds: I'd like to ask Commissioner Murray some questions about British Columbia.

M. John Reynolds: J'aimerais poser au commissaire Murray quelques questions au sujet de la Colombie-Britannique.


I would like to ask the Minister of Foreign Affairs how he is explaining away this mess to the Sri Lankan High Commissioner and whether or not he has asked the Minister of Finance to stay away from any more FACT events.

Le ministre des Affaires étrangères peut-il nous dire comment il explique ce gâchis au haut-commissaire sri lankais et s'il a demandé au ministre des Finances de ne plus participer à des activités de la Fédération des associations de tamouls canadiens dans l'avenir?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to ask commissioner reding' ->

Date index: 2021-03-10
w