Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to ask gary nielson » (Anglais → Français) :

I would like to ask Gary Nielson to bring a private landowner's perspective to this point.

J'invite maintenant Gary Nielson à vous présenter le point de vue d'un propriétaire terrien.


Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Canadian Alliance): Madam Speaker, I would like to ask the hon. member for his comments.

M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je voudrais demander au député de faire ses observations.


Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Ref.): Mr. Speaker, I too have travelled with the hon. member who just spoke and I have three questions I would like to ask him as he has again moved for concurrence in the report that was unanimous in having members rise in this House to stand up for their constituents.

M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Réf.): Monsieur le Président, j'ai moi aussi voyagé avec le député qui vient de prendre la parole. Je voudrais lui poser trois questions, car il a de nouveau proposé l'adoption du rapport, qui invitait les députés de façon unanime à défendre leurs électeurs à la Chambre.


I would like to ask Ms. Nielson to comment on what Mr. Cadieux was proposing,—a doubling of CPP so that all workers will at least have a secure pension system, one that does not depend on a company's profitability or the way the insurance fund was managed.

Je demanderais à Mme Nielson ce qu'elle pense de ce que M. Cadieux proposait, soit de doubler le Régime de pensions du Canada afin de s'assurer que l'ensemble des travailleurs aient au moins un système de sécurité de retraite sûr, qui ne dépend pas de la rentabilité d'une entreprise ou de la façon dont l'assurance a été gérée.


But I should like to ask Commissioner Nielson if he has thought about something which is very important to this side of the House – the IFC in the World Bank has the ability to help in the private sector with funding.

Toutefois, je voudrais demander à M. Nielson s’il a réfléchi à un point qui revêt une grande importance aux yeux des députés assis de ce côté-ci de l’hémicycle, à savoir le fait que la SFI dispose, au sein de la Banque mondiale, de la capacité d’aider le secteur privé par le biais du financement.


I would like to ask Mr Paasilinna if, since he is going to Chechnya on 20 January, he could find an extra seat on the aeroplane and take Commissioner Nielson with him. After all, I together with Mr Posselt and others, have been calling for Mr Nielson to visit the country for around two years now.

Je voudrais demander à M. Paasilinna s'il pourrait - puisque ça fait quand même à peu près deux ans maintenant qu'avec mon ami Posselt et d'autres, nous demandons au commissaire Nielson de se rendre en Tchétchénie - s'il pourrait, dis-je, puisqu'il y va le 20 janvier, trouver une petite place en plus dans son avion pour emmener le commissaire Poul Nielson.


– (DE) Mr President, I should like to ask a question. We have often had occasion to discuss with Commissioner Nielson the possibility of his visiting Chechnya to assess the humanitarian situation there in more detail, and we also wish to send a parliamentary delegation to Chechnya.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais poser une question : nous avons souvent eu l’occasion de discuter ici, avec le commissaire Nielson, d’une éventuelle visite du commissaire Nielson en Tchétchénie afin d’étudier plus précisément la situation humanitaire dans ce pays. Nous aussi, nous aimerions envoyer une délégation du Parlement européen en Tchétchénie.


– (DA) Madam President, I should like to recommend that we give the Commission discharge for the Development Fund, and I should like to ask Mrs Schreyer to communicate this to Mr Nielson, as I can see that he is not here today during this important debate.

- (DA) Madame la Présidente, je recommande l’octroi de la décharge à la Commission pour les Fonds de développement et je voudrais demander à Mme Schreyer d’en faire part à M. Nielson, car je constate qu’il n’est pas présent à l’occasion de cet important débat.


– (DA) Madam President, I should like to recommend that we give the Commission discharge for the Development Fund, and I should like to ask Mrs Schreyer to communicate this to Mr Nielson, as I can see that he is not here today during this important debate.

- (DA) Madame la Présidente, je recommande l’octroi de la décharge à la Commission pour les Fonds de développement et je voudrais demander à Mme Schreyer d’en faire part à M. Nielson, car je constate qu’il n’est pas présent à l’occasion de cet important débat.


I should also like to ask His Honour to bear in mind an article written by one of our own staff here, Gary W. O'Brien, entitled, " The Requirements of the Royal Recommendation" .

Je lui demande de se rappeler d'un article rédigé par l'un de nos employés, Gary W. O'Brien, intitulé: «Les exigences relatives à la recommandation royale».




D'autres ont cherché : would like to ask gary nielson     would like     mr gary     ask ms nielson     should like     world bank     which is very     ask commissioner nielson     take commissioner nielson     we also     commissioner nielson     nielson     should also like     should also     staff here gary     like to ask gary nielson     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to ask gary nielson' ->

Date index: 2024-03-24
w