Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I would like to ask Senator Carstairs about two areas.

Vertaling van "like to ask senator carstairs " (Engels → Frans) :

I would like to ask Senator Carstairs about two areas.

Je désire questionner madame le sénateur Carstairs à propos de deux sujets.


- I would like to ask the Minister if his attention has been drawn to the protectionist elements in the plan for recovery in the United States, particularly as put forward by members of the House of Representatives and the Senate, and if he has, on behalf of the Council, communicated the concern of the European Union to the American Administration about this.

- (EN) J’aimerais demander à Monsieur le Ministre si son attention a été attirée sur les éléments protectionnistes contenus dans le plan de relance des États-Unis, tels qu’ils sont avancés notamment par les membres de la Chambre des représentants et du Sénat et si, au nom du Conseil, il a fait part de l’inquiétude de l’Union européenne à ce sujet à l’administration américaine.


Senator Cools: Honourable senators, I should like to ask Senator Carstairs a question. I thank her for her remarks.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, je voudrais poser une question au sénateur Carstairs, que je remercie pour ses remarques.


Senator Watt: Perhaps I do not want to ask Senator Carstairs this question because I may not like the answer she will give.

Le sénateur Watt: Il se peut que je ne veuille pas poser ma question au sénateur Carstairs parce que je pourrais ne pas aimer la réponse qu'elle me fera.


– Mr President, I should like to ask the ostrich majority in this House: have you not heard that 55% of French voters voted ‘no’, against the advice of 90% of their deputies and senators?

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à la majorité des députés de ce Parlement, qui s’entête à faire l’autruche: n’avez-vous pas entendu que 55 % des électeurs français avaient voté «non», contre l’avis de 90 % de leurs députés et sénateurs?


– Mr President, I should like to ask the ostrich majority in this House: have you not heard that 55% of French voters voted ‘no’, against the advice of 90% of their deputies and senators?

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à la majorité des députés de ce Parlement, qui s’entête à faire l’autruche: n’avez-vous pas entendu que 55 % des électeurs français avaient voté «non», contre l’avis de 90 % de leurs députés et sénateurs?


Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, I should like to ask Senator Carstairs whether my interpretation of the amendment is accurate or inaccurate.

Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, madame le sénateur Carstairs pourrait-elle me dire si mon interprétation de l'amendement est correcte ou non?


Before I make my closing remarks, I should like to ask Senator Carstairs which statutory law has been declared invalid by the Supreme Court of Canada in the Feeney case?

Avant de faire mes dernières observations, je voudrais demander au sénateur Carstairs quelle loi la Cour suprême a invalidée dans l'affaire Feeney.


I would like to ask you if you believe that the United States would be the world leader if its legislative power, instead of residing with the House of Representatives and the Senate, resided with a Ministerial Council composed of representatives of the various North American States, from New York State or Washington State to California, Florida or Colorado.

Je voudrais vous demander si vous pensez que les États-Unis seraient à la tête du monde si leur pouvoir législatif, au lieu de revenir au Congrès et au Sénat, revenait à un conseil ministériel intégré par des représentants des différents États américains, depuis celui de New York jusqu'à celui de Washington en passant par la Californie, la Floride ou le Colorado.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to ask senator carstairs' ->

Date index: 2021-08-15
w