Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «like to end my speech » (Anglais → Français) :

I would like to end my speech with two testimonies that provide a very good explanation of how Bill C-10 will establish the desired balance between the safety of our communities and the rehabilitation of offenders.

Je terminerai mon allocution avec deux témoignages qui expliquent très bien comment le projet de loi C-10 établira un équilibre souhaité entre la sécurité de nos communautés et la réhabilitation des criminels.


Finally, I would like to end my speech by congratulating the shadow rapporteur for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), who has just become a mother and has worked very hard and also helped to make this agreement a success.

Enfin, je voudrais terminer mon intervention en félicitant la rapporteure fictive de mon groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui vient d’être maman et qui a travaillé très dur et participé à la réussite de cet accord.


As a Pole, I have a small dream, and with this I would like to end my speech.

J’ai un petit rêve en tant que Polonais, et c’est sur ce rêve que je souhaite conclure mon intervention.


Therefore, I should like to end my speech on behalf of the PPE-DE Group with an old saying: we may lose the battle, but that does not mean we have lost the war.

Je voudrais donc conclure, au nom du groupe PPE-DE, par un vieux proverbe: il est possible que nous perdions la bataille, mais cela ne signifie pas que nous avons perdu la guerre.


Finally, I should like to end my speech by mentioning the question of enlargement.

Enfin, je termine mon propos en évoquant la question de l'élargissement.


The existing CEMT and bilateral agreements offer – also for EU businesses – ample scope for using drivers from third countries on international transport within the EU. That is why I would like to end my speech by calling on the Member States to keep sight of this proposal’s cardinal concept in the negotiations surrounding this licensing scheme.

La CEMT et les licences bilatérales existantes permettent encore, aux entreprises de l'UE également, d’utiliser dans une large mesure des conducteurs de pays tiers pour effectuer des transports internationaux dans l'UE. En conclusion, j’invite les États membres à garder à l’esprit, lorsqu’ils négocieront les systèmes de licences, l’idée de base de cette proposition.


That is why I would like to start my speech today with one specific aspect of the Speech from the Throne, because there was indeed at least one specific that sets the tone for this government's priorities in the remaining part of its mandate, that being, of course, palliative and end-of-life care.

C'est pourquoi je voudrais entamer mon allocution d'aujourd'hui en abordant un aspect précis du discours du Trône, car il renfermait au moins un détail qui donne le ton aux priorités du gouvernement pendant la dernière partie de son mandat, à savoir, bien sûr, les soins palliatifs et les soins de fin de vie.


I would like to end my speech today using the words not of members on this side of the House but those of members from across the way.

Je voudrais terminer mon intervention en citant des paroles non pas de députés de ce côté-ci de la Chambre, mais de députés d'en face.


[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin my speech-in the hope that the member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, who is my deskmate, will do me the honour of going along with my line of reasoning-by proposing that we try to imagine what it would be like if we had André Laurendeau, Lionel Groulx, Hubert Aquin, Robert Bourassa and Claude Ryan sitting in opposition (1255) I named these people, because each and every one of them, at some time or other, has been involved in the process of constitutional review, in different ways of course.

[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je souhaiterais commencer mon discours en espérant que le député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine me fasse le plaisir de le partager, lui qui est mon voisin de bureau, en disant: faisons un effort d'imagination et essayons de nous imaginer ce qui se passerait si André Laurendeau, Lionel Groulx, Hubert Aquin, Robert Bourassa et Claude Ryan occupaient les banquettes de l'opposition (1255) J'ai nommé ces gens parce que tous et chacun d'entre eux ont été concernés, à un moment et à un autre, et de façon différente, bien ...[+++]


I wish to end my speech today by informing members of the House that like many of them I have unemployed people in my riding, in fact too many people who are unemployed.

Je voudrais conclure mon discours d'aujourd'hui en informant les députés qu'à l'instar d'un grand nombre d'entre eux, j'ai des gens dans ma circonscription—en fait, trop de gens—qui sont sans emploi.




D'autres ont cherché : would like to end my speech     should like to end my speech     would like     sets the tone     start my speech     begin my speech-in     house that like     like many     end my speech     like to end my speech     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to end my speech' ->

Date index: 2023-04-28
w