Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to explain what would really make " (Engels → Frans) :

I would like to explain what would really make a difference in the fight against breast cancer.

J'aimerais expliquer ce qui ferait une véritable différence dans la lutte contre le cancer du sein.


When we did all the projects and we considered what would really make a difference, our youth-action projects and our globalization, we found when other youth get in contact with other youth around Canada or around the world — even across the street — they have a better understanding and tolerance of what it is that makes us the same and what makes us different.

Lorsque nous avons réalisé tous ces projets et que nous avons examiné ce qui pouvait vraiment faire une différence, nos projets Action-Jeunesse et notre mondialisation, nous avons constaté que lorsque des jeunes entrent en contact avec d'autres jeunes au Canada, ou ailleurs dans le monde, même de l'autre côté de la rue, ils ont une meilleure compréhension et plus de tolérance à l'égard de ce que nous avons de semblable et de ce qui nous rend différents.


I would like to tell the House what would really make Canadians proud: seeing Canada fight poverty and stand up for women.

J'aimerais dire ce dont les Canadiens aimeraient être fiers. Ils aimeraient avoir la fierté de voir le Canada vraiment lutter contre la pauvreté et défendre les femmes.


It seems to me—and this is what I'm hearing from colleagues and friends in Delhi—that what would really make a big difference, because India has such strong interests in diversifying sources of oil and gas, is if Canada can use our oil and gas resources to help the Indians to diversify their oil and gas sources.

Il me semble — et c'est ce que me disent mes collègues et amis de Delhi — que nous pourrions vraiment faire avancer les choses si nous utilisions nos ressources pétrolières et gazières pour aider l'Inde qui souhaite ardemment diversifier ses sources d'approvisionnement.


When discussing about the level of ambition of EU action in areas like protecting the EU's external borders, supporting a true European Defence Union, boosting Europe's digital transformation or making the EU's cohesion and agricultural policies more efficient, it is important for the Leaders to ascertain what their choices would mean concretely in terms of funding at EU level.

Lorsqu'on examine le niveau d'ambition de l'action de l'UE dans des domaines tels que la protection des frontières extérieures de l'UE, le soutien en faveur d'une véritable Union européenne de la défense, la stimulation de la transformation numérique de l'Europe ou l'amélioration de l'efficacité de la politique agricole et de la politique de cohésion de l'UE, il est important que les dirigeants déterminent la portée concrète de leurs choix en termes de financements au niveau de l'UE.


Also, I would like to explain what would happen to our programming if we accepted the offers that are on the table.

De plus, j'aimerais expliquer ce qui se passerait sur le plan de la programmation si on acceptait les offres qui sont sur la table.


We have confronted such a complex problem here, when on the one hand we could list countless questions of human rights and fundamental legal questions, yet on the other hand we have to consider what would really make this Agency fit for purpose today.

Nous sommes ici confrontés à un problème très complexe. En effet, d’une part, nous pourrions dresser une liste sans fin des questions des droits humains et des questions juridiques fondamentales, mais d’autre part, nous devons examiner ce qui pourrait réellement convenir à cette Agence pour atteindre son objectif aujourd’hui.


With respect to form, I would like to explain what I mean.

Sur la forme, je voudrais m’expliquer.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would just like to explain what Mr Geremek has said.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais juste expliquer ce que M. Geremek vient de dire.


What is absolutely clear is this: first of all, what would really damage the relationship between the European Union and the United States is if we were not to go ahead with what we have now proposed – if we were not to make a success of what we have set our hands to.

Ce qui est tout à fait clair, c'est que, premièrement, ce qui porterait réellement atteinte à la relation entre l'Union européenne et les États-Unis serait de ne pas poursuivre dans la voie que nous avons proposée - de ne pas mener à bien notre entreprise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to explain what would really make' ->

Date index: 2024-08-13
w