Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to express my warmest " (Engels → Frans) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


This truly is a good report, and I would like to express my warmest thanks to Mr Deva and the Development Committee for the work they have done.

C’est vraiment un bon rapport, et je voudrais exprimer mes remerciements les plus chaleureux à M. Deva et à la commission du développement pour le travail qu’ils ont accompli.


In conclusion, I would like to express my warmest thanks to the shadow rapporteurs, who have collaborated on this report in a truly cooperative manner.

En conclusion, je voudrais remercier de tout cœur les rapporteurs fictifs, qui ont collaboré à ce rapport de manière très coopérative.


In conclusion, I would like to express my warmest thanks to the shadow rapporteurs, who have collaborated on this report in a truly cooperative manner.

En conclusion, je voudrais remercier de tout cœur les rapporteurs fictifs, qui ont collaboré à ce rapport de manière très coopérative.


– (DA) Mr President, I should like to express my warmest thanks to Mrs Patrie for her hard work, and also my thanks to the Commission.

– (DA) Monsieur le Président, j’aimerais exprimer mes plus vifs remerciements à M Patrie pour son travail acharné, et j’aimerais également remercier la Commission.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank the Commission for presenting this proposal on additives for use in animal nutrition to us, and I would also like to express my warmest thanks, and those of my colleagues, to our rapporteur for her outstanding report.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier la Commission de nous avoir soumis cette proposition relative aux additifs destinés à l’alimentation des animaux ; en même temps, tout comme mes collègues, je remercie le rapporteur pour son excellent rapport.


It gives me great pleasure to be here with you this evening in Bonn and I should like to express my warmest thanks to our Bonn delegation for taking the initiative in organizing this evening for me.

Allocution Je me réjouis d'être avec vous à Bonn, ce soir, et je remercie très cordialement notre délégation de Bonn d'avoir pris l'initiative d'organiser cette soirée pour moi.


I should like personally, and on behalf of my colleagues, to express my warmest congratulations and wish you every success in your important mission.

Au nom de mes collègues et en mon nom personnel, je vous exprime mes plus vives félicitations et je vous souhaite plein succès dans votre éminente mission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to express my warmest' ->

Date index: 2021-04-14
w