Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to reiterate very briefly " (Engels → Frans) :

Hon. Andy Mitchell: Mr. Speaker, I will reiterate very briefly what I said in a speech when I introduced the Saguenay-St. Lawrence bill.

L'hon. Andy Mitchell: Monsieur le Président, je vais répéter très brièvement ce que j'ai dit dans le discours que j'ai fait au sujet du projet de loi sur le parc marin du Saguenay—Saint-Laurent.


Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, I would like to speak very briefly.

L'honorable Catherine S. Callbeck : Honorables sénateurs, j'aimerais parler très brièvement.


Like Mrs Schierhuber, I would like to reiterate very briefly that the ecopoint rules as such keeps on being criticised, and I can also see that it cannot be of long-term duration, but what is at issue at present is to what extent these ecopoint rules can or should be extended until 2006, because we are working on the assumption that we will then at last have what is termed the infrastructure costs directive, by which is meant a set of general rules applicable not only to transit traffic, but also to HGV traffic on the roads in general, especially HGVs that are not very environmentally friendly.

À l’instar de Mme Schierhuber, je voudrais revenir très brièvement sur les critiques incessantes formulées à l’égard du système d’écopoints en tant que tel, et je comprends également qu’à terme, ce système devra disparaître. Mais actuellement, il s’agit d’examiner dans quelle mesure ce système d’écopoints peut et doit être prolongé jusqu’en 2006, car nous partons de l’hypothèse que nous aurons alors enfin la directive relative aux coûts d’infrastructure, c’est-à-dire une réglementation générale qui ne porte pas seulement sur le trafic de transit, mais plus généralement sur le transport routier par poids lourd, surtout les poids lourds qu ...[+++]


Like Mrs Schierhuber, I would like to reiterate very briefly that the ecopoint rules as such keeps on being criticised, and I can also see that it cannot be of long-term duration, but what is at issue at present is to what extent these ecopoint rules can or should be extended until 2006, because we are working on the assumption that we will then at last have what is termed the infrastructure costs directive, by which is meant a set of general rules applicable not only to transit traffic, but also to HGV traffic on the roads in general, especially HGVs that are not very environmentally friendly.

À l’instar de Mme Schierhuber, je voudrais revenir très brièvement sur les critiques incessantes formulées à l’égard du système d’écopoints en tant que tel, et je comprends également qu’à terme, ce système devra disparaître. Mais actuellement, il s’agit d’examiner dans quelle mesure ce système d’écopoints peut et doit être prolongé jusqu’en 2006, car nous partons de l’hypothèse que nous aurons alors enfin la directive relative aux coûts d’infrastructure, c’est-à-dire une réglementation générale qui ne porte pas seulement sur le trafic de transit, mais plus généralement sur le transport routier par poids lourd, surtout les poids lourds qu ...[+++]


I should like to respond very briefly to my old friend, Mr Crowley, and thank him very much for his kind words.

- (EN) Je tiens à répondre très brièvement à mon vieil ami, M. Crowley, et à le remercier chaleureusement pour ses paroles aimables.


I would now like to refer very briefly to the efforts we have made over recent weeks.

À présent, Monsieur le Président, je voudrais évoquer très brièvement les efforts que nous avons fournis au cours des dernières semaines.


– (FI) Mr President, Commissioner, thank you for your reply, but I would like to say very briefly that, now, as the EU is enlarging to the east in accordance with a very tight timetable, and they have been transporting horses from the Baltic countries, among others, into the EU area on journeys of up to a hundred hours long, I think it is quite odd that at the same time we are calling on ap ...[+++]

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour cette réponse. Je dirais simplement, en deux mots, que maintenant que l’Union européenne est sur le point de s’élargir vers l’est à très court terme et que, pour citer un exemple, on a transporté des chevaux des pays baltes vers l’Union européenne - la durée du transport a parfois été de près de cent heures -, je trouve que dans ces conditions il est assez étrange que nous exigions que les pays candidats respectent strictement les directives et les règles.


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, I should like to speak very briefly on the issue raised yesterday by Senator Andreychuk because it is an important issue.

L'honorable Joan Fraser: Honorables sénateurs, j'aimerais dire quelques mots sur la question soulevée hier par le sénateur Andreychuk parce qu'elle est très importante.


For now, I would like to comment very briefly on the main reasons why I think we should support Bill C-95.

Pour le moment, je voudrais commenter très brièvement les principaux éléments qui m'ont convaincu que nous devrions appuyer le projet de loi C-95.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I should like to respond very briefly to the statement of Senator Johnson with regard to the Corinne Boyer Fund which has been set up to promote research and awareness of a disease which is attacking women across this country and around the world.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'aimerais répondre très brièvement à la déclaration du sénateur Johnson concernant le Fonds Corinne Boyer qui a été créé en vue de promouvoir la recherche et de sensibiliser les gens à une maladie qui s'attaque aux femmes, chez nous et dans le monde entier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to reiterate very briefly' ->

Date index: 2022-06-09
w