Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reiterate very briefly " (Engels → Frans) :

Hon. Andy Mitchell: Mr. Speaker, I will reiterate very briefly what I said in a speech when I introduced the Saguenay-St. Lawrence bill.

L'hon. Andy Mitchell: Monsieur le Président, je vais répéter très brièvement ce que j'ai dit dans le discours que j'ai fait au sujet du projet de loi sur le parc marin du Saguenay—Saint-Laurent.


Allow me to reiterate very briefly the reason for this political initiative: basically, the humanitarian context has changed in recent years and we need to adapt to it if we want our humanitarian action to continue to be coherent and effective.

Permettez-moi de rappeler très brièvement la raison d'une telle initiative politique. La réponse tient essentiellement dans le constat qu'au fil de ces dernières années, le contexte humanitaire a changé et qu'il faut que nous nous adaptions si nous voulons continuer à mener une action humanitaire cohérente et efficace.


Like Mrs Schierhuber, I would like to reiterate very briefly that the ecopoint rules as such keeps on being criticised, and I can also see that it cannot be of long-term duration, but what is at issue at present is to what extent these ecopoint rules can or should be extended until 2006, because we are working on the assumption that we will then at last have what is termed the infrastructure costs directive, by which is meant a set of general rules applicable not only to transit traffic, but also to HGV traffic on the roads in general, especially HGVs that are not very environmentally friendly.

À l’instar de Mme Schierhuber, je voudrais revenir très brièvement sur les critiques incessantes formulées à l’égard du système d’écopoints en tant que tel, et je comprends également qu’à terme, ce système devra disparaître. Mais actuellement, il s’agit d’examiner dans quelle mesure ce système d’écopoints peut et doit être prolongé jusqu’en 2006, car nous partons de l’hypothèse que nous aurons alors enfin la directive relative aux coûts d’infrastructure, c’est-à-dire une réglementation générale qui ne porte pas seulement sur le trafic de transit, mais plus généralement sur le transport routier par poids lourd, surtout les poids lourds qu ...[+++]


Like Mrs Schierhuber, I would like to reiterate very briefly that the ecopoint rules as such keeps on being criticised, and I can also see that it cannot be of long-term duration, but what is at issue at present is to what extent these ecopoint rules can or should be extended until 2006, because we are working on the assumption that we will then at last have what is termed the infrastructure costs directive, by which is meant a set of general rules applicable not only to transit traffic, but also to HGV traffic on the roads in general, especially HGVs that are not very environmentally friendly.

À l’instar de Mme Schierhuber, je voudrais revenir très brièvement sur les critiques incessantes formulées à l’égard du système d’écopoints en tant que tel, et je comprends également qu’à terme, ce système devra disparaître. Mais actuellement, il s’agit d’examiner dans quelle mesure ce système d’écopoints peut et doit être prolongé jusqu’en 2006, car nous partons de l’hypothèse que nous aurons alors enfin la directive relative aux coûts d’infrastructure, c’est-à-dire une réglementation générale qui ne porte pas seulement sur le trafic de transit, mais plus généralement sur le transport routier par poids lourd, surtout les poids lourds qu ...[+++]


Ms. Alexa McDonough: Very briefly, I want to reiterate that there's no suggestion that there be the kind of arbitrary imposition of some kind of embargo on aid to Ethiopia in fact the opposite is true but that we use our influence to try to help press towards a resolution.

Mme Alexa McDonough: Très brièvement, je tiens à répéter que nous ne proposons pas d'imposer arbitrairement un embargo sur l'aide à l'Éthiopie, bien au contraire, mais d'user de notre influence pour obtenir un règlement du conflit.


– Mr President, Mr President-in-Office, ladies and gentlemen, let me very briefly say and reiterate that the Commission will fully take into account the opinions expressed by the parliamentarians and emphasise that in my presentation I did not touch upon all the subjects that could be taken into consideration.

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de répéter brièvement que la Commission prendra totalement en compte les opinions exprimées par les parlementaires et laissez-moi insister sur le fait que lors de ma présentation, je n'a pas abordé tous les sujets qui pourraient retenir notre attention.


I will now very briefly reiterate some of the key provisions of Bill C-20 which continue to be the cornerstones of this legislation.

Je voudrais revoir brièvement certaines dispositions du projet de loi C-20, qui demeureront la pierre angulaire de la législation dans ce domaine.


The minister spoke extensively and very well and thoroughly to the question of matrimonial property, but I will touch on it very briefly to reinforce and reiterate what she has just said.

La ministre a parlé longuement et avec compétence de la question des biens matrimoniaux, mais je m'y attarderai brièvement pour renforcer ce qu'elle a dit.


Mr. Goodale: Very briefly, Mr. Chairman, I would reiterate Minister Collenette's point about the amount of work and effort that went into this package to try to find the right balance.

M. Goodale: Très brièvement, monsieur le président, je reprendrais le point souligné par le ministre Collenette au sujet de la quantité de travail et d'efforts qui a été consacrée à ce train de mesures pour essayer de frapper un juste équilibre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiterate very briefly' ->

Date index: 2021-04-16
w