Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to remind everyone once again " (Engels → Frans) :

To come back to clause 23 of the bill, which amends the mandatory detention of designated foreign nationals 16 years of age or older, I would like to remind everyone once again that these provisions are anticonstitutional and violate international conventions, including the Convention on the Rights of the Child.

Pour revenir à l'article 23 du projet de loi, qui modifie la détention obligatoire des ressortissants étrangers désignés de 16 ans et plus, j'aimerais rappeler une fois de plus que ces dispositions sont anticonstitutionnelles et violent les conventions internationales, notamment la Convention relative aux droits de l'enfant.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): Before we go to questions and comments, I want to remind everyone once again to address each other through the Chair.

Le président suppléant (M. McClelland): Avant que nous passions aux questions et observations, j'aimerais rappeler de nouveau à tous les députés qu'ils doivent se parler par l'intermédiaire de la Présidence.


I feel that the denominator is punitive, and when we are told that this is going to cost the government money, I would like to remind you, once again, that this does not cost the government any money because this fund belongs to Canadian workers and companies and not to the government, to be used to eliminate the national deficit and to balance the budget on the backs of workers.

Je trouve que le dénominateur est punitif, et quand on dit que ça coûte de l'argent au gouvernement, je veux vous rappeler encore une fois que ça ne coûte pas d'argent au gouvernement parce que ce fonds-là appartient aux travailleurs et aux compagnies du pays et non pas au gouvernement pour qu'il s'en serve pour enrayer le déficit national et équilibrer le budget sur le dos des travailleurs et travailleuses.


Therefore, I would like to remind everyone once again about the original intention, because our current discussions about the External Action Service, the High Representative and the Vice-President of the Commission represent one result of the Constitutional Convention, which was taken over by the intergovernmental conference for the Treaty of Lisbon.

C’est pourquoi je voudrais une fois encore rappeler à tout le monde l’intention initiale, parce que nos discussions actuelles sur le service pour l’action extérieure, le haut-représentant et le vice-président de la Commission sont un des résultats de la Convention constitutionnelle, dont la conférence intergouvernementale pour le traité de Lisbonne a repris le flambeau.


I would like to remind you, once again, that this decision will disproportionately harm Canada's smallest farmers and result in a significant increase in the price of food for Canadian families.

J'aimerais vous rappeler, encore une fois, que cette décision nuira de manière disproportionnée aux plus petits agriculteurs du pays tout en menant à une augmentation importante des prix des denrées alimentaires pour les familles canadiennes.


I would like to remind you once again that the purpose of this fund, with an annual ceiling of EUR 500 million, is solely to help workers who suffer the consequences of major structural changes in world trade patterns and to support them exclusively through further education and training and the opportunity to get appropriate work once again.

Permettez-moi de vous rappeler à nouveau que l’objectif de ce Fonds, disposant d’un plafond annuel de 500 millions d’euros, consiste exclusivement à venir en aide aux travailleurs qui subissent les conséquences de modifications majeures de la structure du commerce mondial, à leur apporter un soutien exclusivement au travers d’une formation et d’un recyclage et à leur donner ainsi une chance de retrouver un emploi qui leur convient.


– (FI) Mr President, firstly I would like to say thank you for allowing us the opportunity to remind everyone once again just how important this subject is, and of the many effects that high-intensity sonars have on our environment, and especially on marine fauna.

- (FI) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi de vous remercier pour cette occasion que vous nous donnez de rappeler à tout le monde une nouvelle fois combien ce sujet est important. De rappeler les nombreux effets que les sonars à haute intensité produisent sur notre environnement et tout particulièrement sur la faune marine.


Please note – an update. I would like to remind you once again that Regulation 1408 does not involve harmonising social systems, but is about coordinating the framework conditions, as it were, in order to encourage and support our citizens in making use of their scope for mobility in Europe.

Je voudrais peut-être rappeler à l'intention des auditeurs que le Règlement 1408 ne représente pas une harmonisation des systèmes sociaux mais bien une coordination des conditions-cadres, afin d'encourager et de soutenir nos concitoyens à exploiter les possibilités existant en Europe dans le domaine de la mobilité.


Please note – an update. I would like to remind you once again that Regulation 1408 does not involve harmonising social systems, but is about coordinating the framework conditions, as it were, in order to encourage and support our citizens in making use of their scope for mobility in Europe.

Je voudrais peut-être rappeler à l'intention des auditeurs que le Règlement 1408 ne représente pas une harmonisation des systèmes sociaux mais bien une coordination des conditions-cadres, afin d'encourager et de soutenir nos concitoyens à exploiter les possibilités existant en Europe dans le domaine de la mobilité.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, on this solemn occasion, I would like to remind you once again that there are three honourable independent senators in this house.

L'honorable Marcel Prud'hommme: Honorables sénateurs, en cette journée solennelle, je voudrais vous rappeler, une fois de plus, qu'il y a dans cette Chambre trois honorables sénateurs indépendants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to remind everyone once again' ->

Date index: 2022-12-09
w