Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to still allow myself " (Engels → Frans) :

I would like to still allow myself the possibility of changing my answer once I have seen and analyzed the final report.

Je voudrais me réserver la possibilité de modifier ma réponse une fois que j'aurai vu et analysé le rapport final.


Since 2007 a number of MPs, including a former Prime Minister, have been shielded from criminal investigation by the Parliament’s refusals to allow the opening of criminal investigations.[47] The fact that Parliament does not motivate refusals to allow the opening of criminal investigations makes it difficult to establish the objectivity of decisions.[48] In addition, the fact that parliamentarians can still sit whilst also convicted of serious offences like corruptio ...[+++]

Depuis 2007, un certain nombre de parlementaires, dont un ancien Premier ministre, ont ainsi été dispensés d'enquête pénale par le refus du Parlement d'autoriser l'ouverture de telles enquêtes à leur encontre[47]. Le fait que le Parlement ne motive pas ses refus d'autoriser l'ouverture d'enquêtes pénales rend difficile l'établissement de l'objectivité des décisions[48]. En outre, le fait que des parlementaires puissent continuer à siéger tout en étant condamnés pour des infractions graves de type corruption entache la réputation du Parlement. Dans nombre de systèmes parlementaires, il est de pratique courante de suspendre les parlementai ...[+++]


Decisions in Parliament on whether to allow the prosecution to treat parliamentarians like other citizens still seem to lack objective criteria and a reliable timetable.

Il semble que les décisions au Parlement portant sur la question de savoir s'il y a lieu d'autoriser le ministère public à traiter les parlementaires comme des citoyens ordinaires ne s'appuient toujours sur aucun critère objectif ni ne s'inscrivent dans aucun calendrier précis.


I would like to ask if you would be so kind as to still allow me to ask it after Mr Higgins’s question.

Je voudrais vous demander d’avoir l’amabilité de me permettre de la poser après la question de M. Higgins.


Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Madam President, my answer is simple: I absolutely will not allow myself either to request lessons or to give them to anybody, still less to this Parliament.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Madame la Présidente, ma réponse est simple: je ne me permettrais aucunement de demander des cours ou d’en donner à qui que ce soit, et encore moins à cette Assemblée.


We are still allowing these people to rove around the country like they are some kind of bicycle heroes, but that is not the case.

Nous laissons encore ces gens-là se déplacer librement dans notre pays comme s'ils étaient des héros de la moto, mais ce n'est pas le cas.


– I will not abuse the privileges of the Chair by allowing myself the comment I would like to make, Mr Bonde.

- Je n’abuserai pas des privilèges de la présidence en me permettant de faire le commentaire que je voudrais, Monsieur Bonde.


I should like to know if senators are still allowed up to $20,000 for office expenses.

Je voudrais savoir si vous êtes toujours autorisé à aller jusqu'à 20 000 $ pour les dépenses de bureau.


Two headlines in the Globe and Mail recently say it all: ``Liberal poll results rules much like the Tories'', ``Liberals will still allow polls to be kept secret''.

Deux récentes manchettes du Globe and Mail le disent très clairement: «Les règles des libéraux sur les résultats des sondages ne diffèrent guère de celles des conservateurs», «Les libéraux permettront encore que les sondages restent secrets».


We would like to offer a chance to our friends in the Bloc Quebecois to take the extra step, come a little closer and consider Reform's vision of a decentralized Canada in which provinces will have their rights respected under the Constitution, in which we absolutely and completely support their rights to make some of the decisions that affect their well-being but on the other hand still allow them to remain part of one country and have more control of some of the things important to them in terms of international ...[+++]

Nous aimerions offrir à nos amis du Bloc québécois la chance de faire un pas de plus, de se rapprocher de nous et de se pencher sur la vision réformiste d'un Canada décentralisé où les droits constitutionnels des provinces seraient respectés, où nous reconnaîtrions entièrement leurs droits de prendre certaines des décisions qui se répercutent directement sur leur bien-être, mais où elles feraient toutes partie d'un seul pays et où, du fait même de leur appartenance à un grand pays, elles joueraient un rôle plus déterminant dans certains domaines importants pour elles, comme le commerce international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to still allow myself' ->

Date index: 2024-09-14
w