Parliament wants the age limit for applicants who have had a career break in order to bring up a child under 16 to be raised on the basis of the length of the career break, by two years per child, up to a maximum of five years.
Pour le Parlement, cette limite d'âge devait être relevée pour les candidats ayant interrompu leur activité professionnelle pour élever un enfant de moins de 16 ans, en proportion de la durée de ces interruptions, à savoir de deux ans par enfant, à concurrence de cinq ans.