Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "link and europe cannot isolate " (Engels → Frans) :

At the same time as these networks are being designed to improve the integration of the central outlying regions of the Union by improving high-capacity links so as to preserve the competitiveness of the European economy, the outermost regions remain isolated and distant in their local markets with projects to interconnect them and link them to mainland Europe receiving only low priority.

Ainsi, alors même que le RTE-T est formulé pour mieux intégrer les régions centrales et périphériques de l'UE, en renforçant les liaisons à haute capacité afin de préserver la compétitivité de l'économie européenne, les régions ultrapériphériques demeurent isolées et éloignées dans leur marchés locaux, sans que les projets d'interconnexion entre les régions ultrapériphériques et le continent aient été considérés comme des projets prioritaires.


The new Cohesion Policy is linked to the EU economic governance process and to the ‘European semester’, as investment under the Cohesion Policy cannot be considered in isolation from the economic context in which it is undertaken.

La nouvelle politique de cohésion est liée au processus de gouvernance économique de l’Union et au «semestre européen», car un investissement au titre de la politique de cohésion ne peut être considéré en dehors du contexte économique dans lequel il est entrepris.


The main infrastructure projects, such as the Nabucco gas pipeline, which is to link the Caspian region with Europe, cannot exist without large-scale vertically integrated undertakings and their investments.

La concrétisation de grands projets d’infrastructure, comme le gazoduc Nabucco, par exemple, qui doit relier l’Europe à la région de la mer Caspienne, est impossible sans l’intervention et les investissements de grandes entreprises verticalement intégrées.


We cannot isolate the fight against poverty in Europe from the global fight against exclusion.

Nous ne pouvons pas isoler la lutte contre la pauvreté en Europe de la lutte mondiale contre l’exclusion.


We cannot ignore one other aspect of this issue which is linked to Europe being a point of destination for significant migration flows, given that these populations invariably help to increase birth rates.

Nous ne pouvons ignorer un autre aspect de la question qui est lié au fait que l’Europe est le lieu de destination de flux migratoires importants, étant donné que ces populations participent toujours à l’augmentation des taux de natalité.


The new Europe cannot be seen as isolated from its neighbours to the east and south.

La nouvelle Europe ne peut être perçue comme isolée de ses voisins à l'est et au sud.


The network is only as secure as the weakest link and Europe cannot isolate itself from the rest of the global network.

La sécurité d'un réseau est équivalente à celle de son maillon le plus faible, et l'Europe ne peut s'isoler du reste du réseau mondial.


Finally, we must admit that Europe cannot achieve these objectives in isolation.

Enfin, nous devons admettre que l’Europe ne peut atteindre ces objectifs toute seule.


At the same time as these networks are being designed to improve the integration of the central outlying regions of the Union by improving high-capacity links so as to preserve the competitiveness of the European economy, the outermost regions remain isolated and distant in their local markets with projects to interconnect them and link them to mainland Europe receiving only low priority.

Ainsi, alors même que le RTE-T est formulé pour mieux intégrer les régions centrales et périphériques de l'UE, en renforçant les liaisons à haute capacité afin de préserver la compétitivité de l'économie européenne, les régions ultrapériphériques demeurent isolées et éloignées dans leur marchés locaux, sans que les projets d'interconnexion entre les régions ultrapériphériques et le continent aient été considérés comme des projets prioritaires.


(73) Donors cannot afford to totally abandon poor performers or difficult partnerships in particular for three main reasons: (1) for reasons of solidarity: populations should not pay the price for the lack of commitment by their governments; (2) for reasons of security, linked to the dangers of isolating a country and of leaving extremists and terrorism growing in failed states; (3) for reasons of aid effectiveness in a longer term perspective, taking into account the potentially high risks and costs associated with leaving a countr ...[+++]

(73) Les bailleurs de fonds ne peuvent se permettre de complètement abandonner les mauvais élèves ou les partenariats difficiles, en particulier pour les trois raisons suivantes: (1) pour des raisons de solidarité: les populations ne doivent pas payer le prix d'un manque d'engagement de leurs gouvernements; (2) pour des raisons de sécurité, liées aux dangers que représente le fait d'isoler un pays et de laisser l'extrémisme et le terrorisme s'installer dans des États faillis; (3) pour des raisons d'efficacité de l'ai ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'link and europe cannot isolate' ->

Date index: 2021-03-27
w