The programme clearly identifies the priorities for Community transport infrastructure projects forming part of the action programme. They are to: - improve combined transport; - remove bottlenecks; - integrate areas which are either landlocked or situated on the periphery of the Community; - reduce costs associated with transit traffic in coorporation with any non-member countries concerned; - improve the links on land/sea routes; - provide high-quality links between the major urban centres, including high-speed rail links.
Il identifie clairement les priorités auxquelles doivent répondre des projets d'infrastructure de transport communautaire qui s'inscrivent dans le cadre du programme d'action : - amélioration des transports combinés, - suppression des goulets d'étranglement, - intégration des zones qui géographiquement sont soit enclavées, soit situées à la périphérie de la Communauté, - réduction des coûts inhérents au trafic de transit en coopération avec les pays tiers éventuellement concernés, - amélioration des liaisons dans les couloirs terrestres maritimes, - aménagement des liaisons de grande qualité entre les principaux centres urbains, y compris les liaisons ferroviaires à grande vitesse.