Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «little about trying » (Anglais → Français) :

The comment was that bringing about change in social policy is a little like trying to change a tire on a moving car.

En tout cas, cette personne disait que faire évoluer la politique sociale, c'est un peu comme si l'on essayait de changer le pneu d'une voiture en mouvement.


On the specific point about Halifax International Airport, I know some in Halifax are a little bit frustrated about this, but all negotiations are tough, and they're not going to get anywhere by negotiating in public or trying to drag in members of Parliament, the mayor, or anybody else.

Pour ce qui est de l'aéroport international de Halifax, je sais que certaines personnes à Halifax trouvent le processus un peu frustrant.


I think you are absolutely right that we need to get clarity, but maybe I would like you to go into a little bit more depth about maybe why we are not fulfilling the 0.7% and also about how we can get clarity about what we are trying to get here in terms of a transaction tax that actually works.

Je pense que vous avez absolument raison de dire que nous avons besoin de clarifier les choses, mais permettez-moi de vous demander une analyse un peu plus approfondie des raisons qui font que nous ne parvenons pas à dégager 0,7 % du PIB pour l’aide au développement, et aussi de la manière dont nous pouvons clarifier ce que nous essayons de faire ici pour mettre en place de manière efficace une taxe sur les transactions financières.


I am aware of the fact that the Committee has little authority in this area, but we should still try to bring about a break-through.

J’ai bien conscience du peu d’autorité de la commission en la matière, mais nous devrions tenter de progresser.


– Mr President, I know that my colleague tried to interject when you raised it, but I think it would be helpful if I made one thing clear to the Chamber: we are not seeking to have a debate with the Commission and the Council about this; we know how little time we have with the Council this week.

- Monsieur le Président, je sais que mon collègue a tenté de protester lorsque vous avez soulevé ce point, mais je pense qu'il serait utile que j'éclaire la Chambre sur un point: nous ne cherchons pas à tenir un débat avec le Conseil et la Commission à ce sujet; nous savons que nous disposons de peu de temps avec le Conseil cette semaine.


While our attention is understandably focused elsewhere – such as on the Middle East – we tend to forget that there are very dangerous conflicts going on in other parts of the world and therefore tend to do too little about trying to resolve them?

Tandis que notre attention se focalise ailleurs, par exemple au Moyen-Orient, ce qui est compréhensible, nous avons tendance à oublier que des conflits très dangereux déchirent d'autres régions du monde et, par conséquent à n'entreprendre que peu de choses pour les résoudre.


It is interesting that the Conservatives are getting a little defensive in the House today about the fact that we have been trying to suggest that we are not dealing with simply a little individual problem here and there, but a systemic problem, a problem that goes back throughout the last decade of Liberal rule and beyond that to the previous decade of Brian Mulroney Conservative rule.

Il est intéressant de voir que les conservateurs ont adopté une attitude légèrement défensive à la Chambre aujourd'hui, parce que nous avons laissé entendre que nous n'avons pas à régler seulement un petit problème individuel ici et là, mais bien un problème systémique qui remonte à la dernière décennie de régime libéral et, avant cela, à une autre décennie de règne conservateur, sous la direction de Brian Mulroney.


Neither is there any sign, in the trial documents submitted to the European Parliament by the Greek authorities, of any political connection whatsoever, which is also supported by the fact that Mr Korakas himself appears always to have tried to make as little fuss about the matter as possible.

Les documents de procédure transmis au Parlement européen par les autorités grecques ne laissent pas non plus apparaître quelque lien que ce soit avec l'activité politique du député, ce que corrobore le fait que M. Korakas lui-même s'est toujours efforcé de faire preuve de la plus grande discrétion sur cette affaire.


I suppose the education of which I speak was: Do not ever try it unless you are really passionate about it; unless you really want to see how the Canadian government operates and how the system which we thought would work - the principle of Parliament through parliamentary committees - has been long since forgotten, little known and little understood.

La leçon à tirer est la suivante: il ne faut même pas faire une tentative, à moins d'y tenir passionnément, à moins de vouloir vraiment voir comment le gouvernement canadien fonctionne et comment le système qui devait marcher, selon nous - le principe du Parlement qui agit par ses comités - est depuis longtemps oublié, méconnu, mal compris.


I know that the Speaker would love to stay here a little longer and learn a little bit about genetically modified organisms, but I will very briefly and succinctly try to explain the Progressive Conservative Party's position on this.

Je sais que le Président aimerait bien pouvoir rester ici un peu plus longtemps et en apprendre un peu plus sur les organismes génétiquement modifiés. Cependant, je me contenterai d'essayer d'expliquer de façon très brève et succincte la position du Parti progressiste conservateur à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'little about trying' ->

Date index: 2024-07-26
w