Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «little promise could create » (Anglais → Français) :

If adopted, the proposal could create an uncoordinated and possibly ineffective series of unrelated questions to the government, with little to no opportunity for supplementary questions.

Si cette proposition était adoptée, elle pourrait donner lieu à une série de questions disparates, non coordonnées et peut-être inefficaces, et il serait à peu près, voire totalement impossible de poser des questions supplémentaires.


The promise of the federal government in the Red Books would be fulfilled, and the government could create a legacy in this area that would benefit First Nations and all Canadians, and serve as a model for the international community in resolving unpaid debt to Aboriginal people.

La promesse faite par le gouvernement fédéral dans les livres Rouges serait réalisée et le gouvernement créerait un antécédent en cette matière, qui bénéficierait aux Premières nations et à tous les Canadiens et servirait de modèle pour la communauté internationale dans le règlement des dettes envers les peuples autochtones.


There is no promise to create anything like an ombudsman or commissioner of student loan fairness, somebody who could actually help students navigate the problems they have with the system.

Le budget ne promet pas la création d'un poste d'ombudsman ou de commissaire à l'équité des prêts étudiants pour aider les étudiants à surmonter leurs problèmes et à s'y retrouver dans le système.


The first thing is all the promises about how the EU will be used to create a better economy for solving climate and other problems, but there is not a single word about the problems that the EU creates – the problems that the EU has created in our labour markets, the problems that the EU has created in our fisheries sector, in our economy, in connection with the fight against crime and I could go on ...[+++]

La première concerne toutes les promesses sur la manière dont il sera fait appel à l’UE pour créer une meilleure économie en vue de résoudre le problème du climat et autres, mais il n’y a pas un seul mot sur les problèmes que l’UE engendre – les problèmes que l’UE a engendré dans nos marchés de l’emploi, les problèmes que l’UE a engendré dans nos secteurs de la pêche, dans notre économie, par rapport à la lutte contre la criminalité et je pourrais continuer.


When we look at the debate we have been entering into for the last day and a half, it is astounding that this little promise could create such a partisan debate when I see that there has not been a single member from the Bloc or from the government really supporting this statement that was made in the last Parliament to reinforce the idea that this should be a House, through the Speaker, as impartial as possible.

Lorsqu'on porte un regard sur le débat qui se poursuit depuis une journée et demie, on est stupéfait de voir que cette petite promesse puisse susciter un débat aussi sectaire, alors qu'il n'y a pas un seul député du Bloc ou du gouvernement qui a appuyé la déclaration faite lors de la dernière législature pour renforcer l'idée que la Chambre, par l'intermédiaire de la présidence, doit être aussi impartiale que possible.


A few internal administrative deficiencies were identified, but were of little real significance, particularly given that between 2001, the period in question, and our meeting, the Committee of the Regions had amended its own internal rules and introduced a number of changes specifically designed to prevent the kind of irregularities that could have occurred in the past, and also promised to change the internal administration and provide training for s ...[+++]

Quelques déficiences administratives internes ont été décelées, mais leur portée réelle s’est avérée faible, notamment parce que, entre 2001, la période en question, et notre réunion, le Comité des régions a modifié ses règles internes et adopté un certain nombre de changements visant tout spécialement à éviter les irrégularités qui auraient pu se produire dans le passé et qu’il a également promis de modifier son administration interne et d’organiser des formations pour son personnel afin d’éviter ces irrégularités.


Citizenship is a national competence of the Member States and I believe that introducing this concept into the report adds little and could, in fact, create legal problems.

La citoyenneté est une compétence nationale des États membres et il me semble que l'introduction de ce concept dans ce rapport n'ajouterait pas grand-chose et, a contrario, risque même de créer des problèmes juridiques.


The excessive scrapping which some people want to see is anti-economic and antisocial, and could lead us to a situation in a few years when we have created sufficient quantities of fish but do not have either the ships or the fishermen to catch them. With regard specifically to the Irish Box, I believe that to use 1998-2002 to measure fishing is far too little, it is shameful.

Le déchirage exagéré que certains visent s’avère antiéconomique et antisocial; il peut nous conduire, d’ici quelques années, à ce que nous soyons parvenus à obtenir des quantités suffisantes de poisson, mais que nous n’ayons ni bateaux ni pêcheurs pour les capturer. Concernant l’Irish Box, très concrètement, je crois que prendre en compte la période de 1998-2002 pour mesurer l’effort est dérisoire voire honteux.


G. whereas a number of sectors are potentially capable of creating many jobs if adequate incentives are introduced; particularly small and medium-sized enterprises and very small enterprises, innovative sectors, sectors with a promising future, the services sector and the public sector, which could set an example,

considérant que plusieurs secteurs sont porteurs de créations d'emplois potentielles nombreuses si les incitations suffisantes sont mises en place, notamment celui des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises, les secteurs innovateurs et d'avenir, celui des services et le secteur public, qui pourrait donner l'exemple,


At a time when the government has seen fit to attain its economic surplus by using unemployment, at a time when government policy has people working two to three jobs to make a living, the government must commit to all Canadians, aboriginal and non-aboriginal, to go beyond that half a little finger election promise and create jobs, decent, make a living jobs.

À un moment où le gouvernement a jugé bon d'atteindre son objectif de réduction du déficit en profitant du chômage élevé, à un moment où la politique du gouvernement oblige des gens à avoir deux ou trois emplois pour joindre les deux bouts, le gouvernement doit s'engager auprès de tous les Canadiens, autochtones et non-autochtones, à aller au-delà de sa maigre promesse électorale et à créer des emplois qui permettent aux gens de gagner décemment leur vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'little promise could create' ->

Date index: 2022-02-16
w