Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lived in many cities throughout » (Anglais → Français) :

The involvement of local communities has, moreover, helped to raise the visibility of EU structural policy in many cities throughout the EU and the kinds of project undertaken have had a direct impact on people's lives [92].

De plus, l'implication des communautés locales a contribué à accroître la visibilité de la politique structurelle de l'Union européenne auprès d'un large public dans de nombreuses villes de l'Union, alors que le type de projets entrepris avait un impact direct sur la vie des gens.


Having grown up in a military family, Marie-Michelle has lived in many cities throughout Quebec, Ontario and British Columbia.

Issue d'une famille militaire, Marie-Michelle a habité plusieurs villes du Québec, de l'Ontario et de la Colombie-Britannique.


Such risks and lack of employment are also a serious concern in many rural areas in the EU where young people find it more difficult to enter the labour market or find jobs compared to their contemporaries living in urban areas and big cities.[20]

De tels risques combinés à la pénurie d’emplois sont également une source de préoccupation majeure dans de nombreuses zones rurales de l’Union européenne, où les jeunes éprouvent plus de difficultés à accéder au marché du travail ou à trouver un emploi que les jeunes vivant dans des zones urbaines et de grandes villes[20].


Marie-Michelle Jobin is from Kingston, Ontario, although she has lived in many cities throughout Quebec, Ontario and British Columbia.

Marie-Michelle Jobin est de Kingston, en Ontario, même si elle a vécu dans beaucoup de villes du Québec, de l'Ontario et de la Colombie-Britannique.


Tens of thousands of people living in many cities and regions of Attica and Boeotia are using poisoned water because of the pollution of the groundwater and the springs which feed the above regions with hexavalent chromium, nitrates, chlorine and lead which have been found in the basin of the river Asopos.

Des dizaines de milliers d'habitants de nombreuses villes et régions d'Attique et de Béotie consomment une eau contaminée. En cause, la pollution de la nappe aquifère et des sources alimentant en eau lesdites régions: chrome hexavalent, nitrates, chlore et plomb, tous trouvés dans le bassin lato sensu de l'Asopos.


Eid-ul-Adha was celebrated in many cities throughout the country, and for the seventh year in a row, Eid celebrations were held on Parliament Hill. The Association of Progressive Muslims of Ontario and the Ismaili Council for Ottawa organized the event, which attracted over 300 people, including 25 ambassadors, many MPs and senators. Significantly, there was representation from all five national political parties.

On a célèbré l'Aïd Al-Adha dans plusieurs villes canadiennes, et, pour la septième année de suite, la colline du Parlement a été l'hôte de célébrations, sous les auspices de l'Association of Progressive Muslims of Ontario et de l'Ismaili Council for Ottawa, qui ont attiré plus de 300 personnes, dont 25 ambassadeurs ainsi que des députés et des sénateurs représentant tous les cinq partis politiques nationaux.


Eid-ul-Adha was celebrated in many cities throughout the country, and for the seventh year in a row, Eid celebrations were held on Parliament Hill. The Association of Progressive Muslims of Ontario and the Ismaili Council for Ottawa organized the event, which attracted over 300 people, including 25 ambassadors, many MPs and senators. Significantly, there was representation from all five national political parties.

On a célèbré l'Aïd Al-Adha dans plusieurs villes canadiennes, et, pour la septième année de suite, la colline du Parlement a été l'hôte de célébrations, sous les auspices de l'Association of Progressive Muslims of Ontario et de l'Ismaili Council for Ottawa, qui ont attiré plus de 300 personnes, dont 25 ambassadeurs ainsi que des députés et des sénateurs représentant tous les cinq partis politiques nationaux.


Fisheries and shipbuilding, which are so closely linked, are matters of deep concern in many Member States, in regions of the European Union such as Galicia and in cities such as mine, Vigo, where shipbuilding and fishing are the source of employment and means of living for many families.

Deux activités tellement liées entre elles, la pêche et la construction navale, constituent aujourd’hui une profonde préoccupation dans nombre d’États membres, dans des régions de l'Union européenne telles que la Galice et dans des villes comme la mienne, Vigo, où la construction navale et la pêche sont la source d’emplois et le gagne-pain de nombreuses familles.


In many areas citizens are turning their back on their towns and cities, preferring to live on the edges instead because they rightly feel that their well-bring is affected by urban pollution.

Dans de nombreuses régions, les citoyens fuient les villes et préfèrent s'installer à leurs bordures, car ils considèrent à juste titre que la pollution urbaine affecte leur bien-être.


We have Nuu-chah-nulth people that live in the cities throughout British Columbia and elsewhere around the world, and we work hard to maintain contact.

Il y a des membres du peuple nuu-chah-nulth qui vivent dans des villes de la Colombie-Britannique et aussi dans d'autres pays, et nous faisons beaucoup d'efforts pour maintenir le contact.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lived in many cities throughout' ->

Date index: 2022-10-15
w