The programme shall stre
ngthen cooperation, exchange of knowledge and experience and partner countries' capacities on the four pillars of food security with a gender sensitive approach : food availability (production), access (including land, infrastructure for food transport from surplus to deficit areas, markets, establishing domestic food reserves, safety nets), utilization (nutrition interventions in socially aware ways) and stability, while prioritizing five dimensions: smallhol
der agriculture and livestock-keeping, food processing to ...[+++] create added value , governance, regional integration and assistance mechanisms for vulnerable populations.En adoptant une approche sensible à la dimension hommes-femmes, le programme renforc
e la coopération, l'échange de connaissances et d'expériences, de même que les capacités des pays partenaires en ce qui concerne les quatre piliers de la sécurité alimentaire, à savoir la disponibilité des aliments (production), l'accès aux aliments (notamment terres, infrastructures pour acheminer le surplus de denrées alimentaires des zones excédentaires vers les zones déficitaires, marchés, constitutions de réserves alimentaires nationales, filets de sécurité alimentaire), l'utilisation des aliments (interventions d'ordre nutritionnel tenant compte de
...[+++]la dimension sociale), ainsi que la stabilité de l'approvisionnement, en privilégiant cinq aspects: l'agriculture et l'élevage à petite échelle, la transformation alimentaire pour créer de la valeur ajoutée, la gouvernance, l'intégration régionale et les mécanismes d'aide aux populations vulnérables.