Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loan eight billion pesetas » (Anglais → Français) :

S. whereas Parliament has for the past two years warned of the social risks of deflation in a context of low growth, high unemployment and downward pressure on wages; whereas the European Central Bank (ECB) has forecast low inflation in the long run, and has warned of the consequences of this on internal demand, growth and employment; whereas deflation has become a reality since August 2014 in eight Member States (of which six are in the eurozone); whereas demand and job creation in the EU is heavily constrained by the prevailing weakness of credit provision to SMEs and the need to reduce excessive public and private debt with special regards to ...[+++]

S. considérant que le Parlement a, au cours des deux dernières années, mis en garde contre les risques sociaux d'une déflation dans un contexte de faible croissance, de chômage élevé et de pression à la baisse sur les salaires; que la Banque centrale européenne (BCE) a prévu une inflation faible à long terme et qu'elle a mis en garde contre les répercussions de celle-ci sur la demande interne, la croissance et l'emploi; que la déflation est devenue une réalité depuis août 2014 dans huit États membres (dont six dans la zone euro); que la création d'une demande et d'emplois au sein de l'Union européenne est fortement entravée par le peu ...[+++]


S. whereas Parliament has for the past two years warned of the social risks of deflation in a context of low growth, high unemployment and downward pressure on wages; whereas the European Central Bank (ECB) has forecast low inflation in the long run, and has warned of the consequences of this on internal demand, growth and employment; whereas deflation has become a reality since August 2014 in eight Member States (of which six are in the eurozone); whereas demand and job creation in the EU is heavily constrained by the prevailing weakness of credit provision to SMEs and the need to reduce excessive public and private debt with special regards to ...[+++]

S. considérant que le Parlement a, au cours des deux dernières années, mis en garde contre les risques sociaux d'une déflation dans un contexte de faible croissance, de chômage élevé et de pression à la baisse sur les salaires; que la Banque centrale européenne (BCE) a prévu une inflation faible à long terme et qu'elle a mis en garde contre les répercussions de celle-ci sur la demande interne, la croissance et l'emploi; que la déflation est devenue une réalité depuis août 2014 dans huit États membres (dont six dans la zone euro); que la création d'une demande et d'emplois au sein de l'Union européenne est fortement entravée par le pe ...[+++]


S. whereas Parliament has for the past two years warned of the social risks of deflation in a context of low growth, high unemployment and downward pressure on wages; whereas the European Central Bank (ECB) has forecast low inflation in the long run, and has warned of the consequences of this on internal demand, growth and employment; whereas deflation has become a reality since August 2014 in eight Member States (of which six are in the eurozone); whereas demand and job creation in the EU is heavily constrained by the prevailing weakness of credit provision to SMEs and the need to reduce excessive public and private debt with special regards to ...[+++]

S. considérant que le Parlement a, au cours des deux dernières années, mis en garde contre les risques sociaux d'une déflation dans un contexte de faible croissance, de chômage élevé et de pression à la baisse sur les salaires; que la Banque centrale européenne (BCE) a prévu une inflation faible à long terme et qu'elle a mis en garde contre les répercussions de celle-ci sur la demande interne, la croissance et l'emploi; que la déflation est devenue une réalité depuis août 2014 dans huit États membres (dont six dans la zone euro); que la création d'une demande et d'emplois au sein de l'Union européenne est fortement entravée par le pe ...[+++]


Perhaps I could now give Mr Berenguer Fuster some additional information, in other words the main issues on which the proceedings are based, which are the funding of infrastructures required for the park to operate, the value of shares, and, in particular, the grounds and the name ‘Tierra Mítica’ which has been transferred to the park’s private management company, the conditions of a shareholder loan of eight billion pesetas, the reduction in city tax by Benidorm city council to benefit the park and, lastly, the possible financial contribution of six billion pesetas ...[+++]

Je pourrais peut-être fournir à présent à M. Berenguer un élément additionnel, à savoir les points sur lesquels porte l'ouverture de procédure, lesquels sont pour l'essentiel : le financement des infrastructures nécessaires au fonctionnement du parc, la valeur des actifs et, en particulier, les terrains et la marque "Tierra Mítica" transmise à la société privée gestionnaire du parc, les conditions d'un prêt d'actionnaire octroyé à la société privée gestionnaire du parc, pour une valeur de huit milliards de pesetas, la réduction de taxes municipales en faveur du parc par la ville de Benidorm et, enfin, un apport éventuel par l'agence de t ...[+++]


These amounts comprise the aid to facilitate the further operation of the yards, social aid, contract-related aid under the "Wettbewerbshilfe" scheme and the aid equivalent of guarantees; aid for the restructuring of the publicly-owned yards in Spain up to an amount of 135.028 billion pesetas in the forms of interest payments on loans taken on to cover unpaid previously approved aid, tax credits, and capital injection.

Ces montants comprennent les aides destinées à faciliter le maintien en activité des chantiers, les aides sociales, les aides liées au contrat au titre du régime de la "Wettbewerbshilfe" et les aides sous forme de garanties ; des aides à la restructuration en faveur des chantiers navals publics espagnols, à concurrence d'un montant de 135,028 milliards d'ESP, sous la forme de paiements d'intérêts sur les prêts contractés pour couvrir le non-versement des aides précédemment autorisées, de crédits d'impôt et d'injection de capitaux.


Since the federal government has already done more than its share for Canadian, notably by guaranteeing a $120 million loan, buying back three Airbus planes for $150 million and awarding it the lucrative Asian market, can the Minister guarantee us today he has no intention of injecting more tax dollars into a company that has lost over $1.3 billion in the past eight years?

Étant donné que le gouvernement fédéral a déjà fait plus que sa part à l'endroit de Canadian, notamment par une garantie de prêt de 120 millions, par le rachat de trois airbus pour 150 millions de dollars et en lui protégeant le lucratif marché asiatique, le ministre peut-il nous garantir aujourd'hui qu'il n'a aucunement l'intention d'injecter encore l'argent des contribuables dans une compagnie qui a perdu plus de 1,3 milliard de dollars depuis huit ans?


STATE AID/SPAIN (Andalusia) Aid No N 313/94 The Commission has decided to initiate the procedure laid down in Article 93(2) of the EC Treaty against rescue aid granted by the Andalusian Junta to the dairy company Puleva in the form of a one- year one billion peseta loan.

AIDES D'ETAT / ESPAGNE (Andalucia) Aide no N 313/94 La Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité à l'encontre d'une aide de sauvetage octroyée par le Junta du Andalucia à l'entreprise laitière Puleva sous forme d'un crédit d'une durée d'un an et d'un montant de 1000 millions de pesetas.


The Scheme also provides for aid to shipowners (10 billion pesetas) in the European Union in the form of subsidised loans for the construction or conversion of ships, on the following conditions : 80% of contract value; repayment period of 12 years (exceptionally 14 years) with two years grace period; 8% interest rate.

Le régime prévoit également des aides pour les propriétaires de navires (pour un montant total de 10 milliards de pesetas) établis dans l'Union européenne, sous la forme de prêts bonifiés accordés à la construction ou à la transformation de bateaux, accordés aux conditions suivantes: 80 % de la valeur contractuelle au taux de 8 %, durée d'amortissement de 12 ans (14 ans dans certains cas exceptionnels) avec délai de carence de deux ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loan eight billion pesetas' ->

Date index: 2021-10-07
w