Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act respecting the Militia and Defence of Canada
Armed forces
Armed services
Armies
CTS
Cadet Training School
Citizens guard
Civic guard
Legion
Members of the militia
Middle-class militia
Military
Militia
Militia Record of Attendance Unit Local Training
Militia parliament
Militia personnel
Militiamen
Militias Act
Part-time parliament
Semi-professional parliament
Suitability for use in a militia army
Withdrawal of militias from the capital

Traduction de «local militia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Militia Record of Attendance Unit Local Training

Registre des présences de la milice - instruction locale (Unité)


militia personnel | members of the militia | militiamen

militaire de milice


Cadet Training School (Militia) [ CTS (Militia) ]

École des cadets (Milice)


Act respecting the Militia and Defence of Canada [ An Act respecting the Militia and Defence of the Dominion of Canada ]

Loi concernant la milice et la défense du Canada [ Acte concernant la Milice et la Défense de la Puissance du Canada ]




citizens guard | civic guard | middle-class militia

garde civique


withdrawal of militias from the capital

départ des milices de la capitale


armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


suitability for use in a militia army

apte à être utilisé dans une armée de milice (1) | compréhensible pour des non-initiés (2)


part-time parliament | militia parliament | semi-professional parliament

parlement de milice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas an escalating cycle of fighting has wracked the country since summer 2014, chiefly opposing two loose and fragmented rival groups, namely the ‘Operation Dignity’ forces of the retired general Khalifa Haftar, allied to militias from the city of Zintan, and the ‘Libya Dawn’ coalition, composed mainly of militias from the city of Misrata and the Amazigh minority, along with Islamist groups and local militias from other towns in western Libya;

B. considérant que l'escalade des combats ravage le pays depuis l'été 2014 et oppose principalement deux groupes rivaux instables et éclatés, à savoir les forces de l'opération "Dignité" du général à la retraite Khalifa Haftar, alliées aux milices de la ville de Zintan, et la coalition de l'Aube de la Libye, composée essentiellement de milices des villes de Misrata et de membres de la minorité amazigh ainsi que de groupes islamistes et de milices locales d'autres villes de l'ouest de la Libye;


Our local militia is a part of our emergency plan and the commanding officer is our contact from that organization.

5.10 La milice de notre localité est incluse dans notre plan de mesures d’urgence et son commandant est notre personne-ressource au sein de cette organisation.


C. whereas an escalating cycle of fighting has wracked the country over the past six months; whereas the conflict has chiefly opposed two loose and fragmented rival groups, namely the ‘Operation Dignity’ forces of the retired general Khalifa Haftar, allied to militias from the city of Zintan, and the ‘Libya Dawn’ coalition, composed mainly of militias from the city of Misrata and the Amazigh minority, along with Islamist groups and local militias from other towns in western Libya;

C. considérant que l'escalade des combats a ravagé les pays ces six derniers mois; que le conflit a principalement opposé deux groupes rivaux instables et éclatés, à savoir les forces de l'opération «Dignité» du général à la retraite Khalifa Haftar, alliées aux milices de la ville de Zintan, et la coalition de l'Aube de la Libye, composée essentiellement de milices des villes de Misrata et de membres de la minorité amazigh ainsi que de groupes islamistes et de milices locales d'autres villes de l'ouest de la Libye;


The Afghan national auxiliary police, ANAP, is a new endeavour that has caused some concern — that we are not just arming local militias but they will be centrally controlled.

La Police auxiliaire nationale afghane, la PANA, est une nouvelle initiative qui a suscité certaines préoccupations — que nous n'armons pas simplement des milices locales mais qu'elles relèveront d'un contrôle central.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There were: the Mayor of Outremont; the Member of Parliament of the Liberal Party, but those were difficult days; the head of the local militia regiment; a lot of people who were part of the hard- working volunteer community and being honoured by being on the dias on that day; and many members of the clergy.

Il y avait là le maire d'Outremont, le député libéral fédéral — les temps étaient durs à l'époque —, le chef du régiment local de la milice, beaucoup de représentants de la vaillante communauté des bénévoles à qui on avait réservé une place sous le dais pour leur rendre hommage ainsi que plusieurs membres du clergé.


In 1776, during the American Revolution, a local militia unit repelled a force of American invaders at Fort Cumberland.

En 1776, durant la Révolution américaine, une unité de milice locale a repoussé une unité de soldats américains qui tentait d'assiéger le fort Cumberland.


In my great riding of Leeds—Grenville this summer, people can visit the following sites of significance in Canada's history: the Battle of the Windmill National Historic Site near Prescott, where in 1838 British troops and local militia defeated an invasion force of 300 American and Canadian rebels and prevented them from capturing Fort Wellington; Fort Wellington, which was built during the War of 1812 to defend the St. Lawrence River shipping route; the St. Lawrence Islands National Park, a tiny jewel with a rich and complex natural and human history; the 1810 Old Stone Mill in Delta, which showcases milling technology and 1800s ind ...[+++]

Dans ma belle circonscription, Leeds—Grenville, les gens pourront visiter cet été des lieux importants dans l’histoire du Canada, comme le Lieu historique national de la Bataille-du-Moulin-à-Vent, près de Prescott, où 1 838 militaires britanniques et membres de la milice locale ont repoussé l’invasion de 300 Américains et Canadiens rebelles et empêché la capture du fort Wellington; le fort Wellington lui-même, construit durant la guerre de 1812 pour défendre la route de navigation du Saint-Laurent; le parc national des Îles-du-Saint ...[+++]


7. Calls on the Philippines Government to take decisive action in order immediately to stop all private and local funding of police and military auxiliary groups and to disband paramilitary forces and local militias; welcomes President Arroyo's declaration on 9 December 2009 concerning this matter and calls on Ms Arroyo to revoke Executive Order 546;

7. invite le gouvernement philippin à agir de façon décisive pour mettre immédiatement un terme à tout financement privé et local de la police et des groupes militaires auxiliaires et pour dissoudre les forces paramilitaires et les milices locales; se félicite de la déclaration de la Présidente Arroyo du 9 décembre 2009 à ce sujet et invite M Arroyo à annuler le décret 546;


D. whereas on 23 November 2009 100 armed men from a local militia led by the Ampatuan family, including officials of the local police force, tortured and brutally murdered 57 members of a convoy, including female relatives of Esmail Mangudadatu, some of whom were raped, lawyers and 30 journalists, who were on their way to file Mangudadatu's candidacy for the governorship of Maguindanao province in Mindanao,

D. considérant que, le 23 novembre 2009, cent hommes armés d'une milice locale dirigée par la famille Ampatuan, comprenant des fonctionnaires des forces de police locales, ont torturé et brutalement assassiné 57 membres d'un convoi comptant des parentes d'Esmael Mangudadatu, dont certaines ont été violées, des avocats et 30 journalistes qui étaient en chemin pour aller déposer la candidature d'Esmael Mangudadatu au poste de gouverneur de la province de Maguindanao à Mindanao,


D. whereas on 23 November 2009 100 armed men from a local militia led by the Ampatuan family, including officials of the local police force, tortured and brutally murdered 57 members of a convoy, including female relatives of Esmail Mangudadatu, some of whom were raped, lawyers and 30 journalists, who were on their way to file Mangudadatu's candidacy for the governorship of Maguindanao province in Mindanao,

D. considérant que, le 23 novembre 2009, cent hommes armés d'une milice locale dirigée par la famille Ampatuan, comprenant des fonctionnaires des forces de police locales, ont torturé et brutalement assassiné 57 membres d'un convoi comptant des parentes d'Esmael Mangudadatu, dont certaines ont été violées, des avocats et 30 journalistes qui étaient en chemin pour aller déposer la candidature d'Esmael Mangudadatu au poste de gouverneur de la province de Maguindanao à Mindanao,




D'autres ont cherché : cts     cadet training school     militias act     armed forces     armed services     armies     citizens guard     civic guard     legion     members of the militia     middle-class militia     military     militia     militia parliament     militia personnel     militiamen     part-time parliament     semi-professional parliament     local militia     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'local militia' ->

Date index: 2022-10-08
w