Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "local residents and businesses in trinity—spadina " (Engels → Frans) :

However, with this opportunity comes a responsibility to local residents and businesses in Trinity—Spadina.

Toutefois, cette occasion est doublée d'une responsabilité à l'égard des particuliers et des entreprises dans Trinity—Spadina.


Tallinn has also implemented an innovative e-Residency system, which enables local citizens and businesses to work closely together with foreign entrepreneurs.

Tallinn a également mis en œuvre un système innovant, baptisé "e-Residency", qui permet à la population et aux entreprises locales de travailler en étroite collaboration avec des chefs d'entreprise étrangers.


This hamlet office will have a positive impact on local residents and businesses for years to come.

Ce bureau de hameau aura un effet positif sur les résidents et les entreprises de la région pendant de nombreuses années.


It also requires participation, dedication and systematic co-operation between residents, business, voluntary organisations, interest organisations, local authorities, central agencies, the media and others.

Cela nécessite également la participation, l'engagement et la coopération systématique des résidents, des entreprises, des organisations bénévoles et de défense des intérêts, des autorités locales, des agences centrales, des médias et d'autres protagonistes.


the local division hosted by the Contracting Member State where the defendant or, in the case of multiple defendants, one of the defendants has its residence, or principal place of business, or in the absence of residence or principal place of business, its place of business, or the regional division in which that Contracting Member State participates.

la division locale située sur le territoire de l'État membre contractant dans lequel le défendeur ou, s'il y a plusieurs défendeurs, l'un des défendeurs a son domicile ou son principal établissement ou, en l'absence de domicile ou de principal établissement, son établissement, ou devant la division régionale à laquelle ledit État membre contractant participe.


Actions against defendants having their residence, or principal place of business or, in the absence of residence or principal place of business, their place of business, outside the territory of the Contracting Member States shall be brought before the local or regional division in accordance with point (a) of the first subparagraph or before the central division.

Les actions contre des défendeurs ayant leur domicile ou leur principal établissement ou, en l'absence de domicile ou de principal établissement, leur établissement en dehors du territoire des États membres contractants sont portées devant la division locale ou régionale conformément au point a) du premier alinéa ou devant la division centrale.


I also understand that the U.S. embassy officials have also met with local residents and business owners in the area and are attempting to reach a mutually acceptable solution which will maintain security around the embassy and impede in the least possible way the lives and the businesses in that area.

Je crois comprendre également que des représentants de l'Ambassade américaine ont rencontré des habitants et des commerçants du quartier et essaient de trouver une solution mutuellement acceptable qui garantira la sécurité autour de l'édifice et gênera le moins possible les habitants et les entreprises du quartier.


| Exchange regime [4], [5], [6] BGpayments and transfers abroad require the authorisation of the Bulgarian National Bank when related to investments and State or State-guaranteed loans [7].Currency deals in cash by occupation may be transacted by any person registered under the Commercial Law where such a person is registered in a public register of persons conducting business pursuant to the legislation of a Member State of the European Union or another country which is party to the European Economic Area, and where the person is reg ...[+++]

| Régime de change [4], [5], [6] BGles paiements et transferts à l'étranger nécessitent l'autorisation de la Banque nationale bulgare dès lors qu'ils sont liés à des investissements et à des emprunts d'État ou des emprunts garantis par l'État [7].Les opérations de change en espèces à titre professionnel peuvent être effectuées par toute personne immatriculée en vertu du droit commercial dans un registre public du commerce, en qualité d'agent de change, conformément à la législation d'un État membre de l'Union européenne ou d'un pays membre de l'Espace économique européen.CYla législation sur le contrôle des changes n'autorise normalement pa ...[+++]


Just a few months ago, Justin Trudeau parachuted Chrystia Freeland into the Toronto Centre by-elections, and weeks ago he threatened to block another local candidate in Toronto's Trinity—Spadina riding.

Il y a tout juste quelques mois, Justin Trudeau a parachuté Chrystia Freeland dans la circonscription de Toronto-Centre pour les élections partielles, et il y a quelques semaines, il a menacé de bloquer une autre candidate locale dans la circonscription de Trinity—Spadina.


The empowerment of local groups in formulating development strategies for their own areas is of course a key element in the success of community development, as is the active involvement of local residents and businesses in implementing the strategies and monitoring progress towards their objectives.

La capacité de groupes locaux à formuler des stratégies de développement pour leurs quartiers est naturellement un élément essentiel de la réussite du développement communautaire, au même titre que l'engagement résolu de la population et des entreprises locales dans la mise en oeuvre des stratégies et dans le suivi des progrès réalisés par rapport aux objectifs.


w