Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
22
22 Svc Bn
Atmospheric constituent vertical distribution
Atmospheric constituents vertical distribution
Constituency
Division into constituencies
Dry gin
Electoral district
Electoral districts
English gin
Greater London
Inner London
LIFFE
London
London Act
London Art Gallery
London Club.
London Regional Art Gallery
London Regional Art and Historical Museums
London Suppliers Club
London dry gin
London gin
London international financial futures exchange
NSG
Nuclear Suppliers Conference
Nuclear Suppliers Group
Outer London
Single-constituency voting system
Uninominal voting system
Vertical distribution of atmospheric constituent
Vertical distribution of atmospheric constituents
Voting for a single candidate

Vertaling van "london constituency " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
London [ Greater London | Inner London | Outer London ]

Londres


London Regional Art and Historical Museums [ London Regional Art Gallery | London Art Gallery ]

London Regional Art and Historical Museums [ London Regional Art Gallery | London Art Gallery ]


London Club. | London Suppliers Club | Nuclear Suppliers Conference | Nuclear Suppliers Group | NSG [Abbr.]

Club de Londres | groupe des fournisseurs de Londres | groupe des fournisseurs nucléaires


London Act | London Act of the Hague Agreement concerning the International Deposit of Industrial Designs

Acte de Londres | Acte de Londres de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels


London International Financial Futures and Options Exchange | London international financial futures exchange | LIFFE [Abbr.]

marché à terme londonien des instruments financiers | LIFFE [Abbr.]


vertical distribution of atmospheric constituents [ vertical distribution of atmospheric constituent | atmospheric constituents vertical distribution | atmospheric constituent vertical distribution ]

distribution verticale des constituants de l'atmosphère


22 (London) Service Battalion [ 22 Svc Bn | 22 (London) Svc Bn ]

22e Bataillon des services (London) [ 22 Bon Svc | 22 Bn Svc (London) ]


dry gin | London dry gin | London gin | English gin

gin


division into constituencies [ constituency | electoral district | Electoral districts(ECLAS) ]

découpage électoral [ circonscription électorale ]


uninominal voting system [ single-constituency voting system | voting for a single candidate ]

scrutin uninominal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, the second petition is from a group of London constituents who call on the government to enact Bill C-498, which is my bill, that would protect the Thames River, the North Thames, and the Middle Thames, by placing them back under the Navigable Waters Protection Act.

Monsieur le Président, la seconde pétition a été signée par un groupe d'électeurs de London qui demande au gouvernement d'adopter le projet de loi C-498, que j'ai présenté. Ce projet de loi vise à protéger les rivières Thames, North Thames et Middle Thames en les désignant de nouveau comme rivières protégées en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables.


Mr. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.): Mr. Speaker, as the MP for London—Fanshawe, in September, for the sixth consecutive year, I held a prebudget consultation with my constituents in London—Fanshawe and key organizations in the city of London.

M. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.): Monsieur le Président, en ma qualité de député de London—Fanshawe depuis six ans en septembre, j'ai tenu une consultation prébudgétaire auprès de mes électeurs et de quelques organismes importants de la ville de London.


Mr. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.): Mr. Speaker, as the member of parliament for London—Fanshawe, it is a pleasure, pursuant to Standing Order 36, to present several petitions from my constituents and other people from the London area and district.

M. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.): Monsieur le Président, en tant que député de London—Fanshawe, j'ai le plaisir, conformément à l'article 36 du Règlement, de présenter plusieurs pétitions signées par mes électeurs et d'autres citoyens de la région et du district de London.


Mr President, my London constituent, Mr Budd Margolis informs me that his Lithuanian relative, Rachel Margolis, has published her memoirs recounting her experiences in the Second World War.

- (EN) M. le Président, un de mes électeurs londoniens, M. Budd Margolis, m’informe qu’une parente lituanienne, Rachel Margolis, a publié ses mémoires, dans lesquelles elle relate ce qu’elle a vécu pendant la deuxième guerre mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However paragraph 16 which ‘Urges the Commission to establish timetables for the withdrawal from the market of all the least energy-efficient items of equipment, appliances and other energy-using products, such as patio heaters’, would have been better without singling out one particular piece of equipment for a ‘ban’, since it is only one among many that raise concerns over energy wastage and it is one that many people enjoy using, not least in an urban social context like my own London constituency.

Toutefois, le paragraphe 16, qui prie la Commission de mettre en place un calendrier de retrait du marché de tous les équipements les moins efficaces du point de vue énergétique, les appareils et autres produits énergivores comme les chauffages extérieurs, aurait gagné à ne pas interdire un type d'appareils en particulier, car ils sont nombreux à susciter des inquiétudes concernant le gaspillage énergétique et que c'est un appareil que de nombreuses personnes aiment utiliser, d'autant plus dans un contexte social urbain comme ma propre circonscription londonienne.


However paragraph 16 which ‘Urges the Commission to establish timetables for the withdrawal from the market of all the least energy-efficient items of equipment, appliances and other energy-using products, such as patio heaters ’, would have been better without singling out one particular piece of equipment for a ‘ban’, since it is only one among many that raise concerns over energy wastage and it is one that many people enjoy using, not least in an urban social context like my own London constituency.

Toutefois, le paragraphe 16, qui prie la Commission de mettre en place un calendrier de retrait du marché de tous les équipements les moins efficaces du point de vue énergétique, les appareils et autres produits énergivores comme les chauffages extérieurs, aurait gagné à ne pas interdire un type d'appareils en particulier, car ils sont nombreux à susciter des inquiétudes concernant le gaspillage énergétique et que c'est un appareil que de nombreuses personnes aiment utiliser, d'autant plus dans un contexte social urbain comme ma propre circonscription londonienne.


Achieving those goals has been important to many of my London constituents.

La réalisation de ces objectifs est importante pour bon nombre de mes électeurs londoniens.


It is of concern to many, including my London constituents to whom I have been replying individually.

Ce point préoccupe beaucoup de monde, et notamment mes électeurs londoniens, à qui j’ai répondu personnellement.


Mr. Pat O'Brien (London-Middlesex, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to present three petitions from constituents of London-Middlesex and other Londoners.

M. Pat O'Brien (London-Middlesex, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter trois pétitions venant de mes électeurs de London-Middlesex et d'autres résidents de London.


Having consulted widely with my constituents of London-Middlesex, which included a public pre-budget roundtable forum held in London last week along with my colleagues, the hon. member for London West and the hon. member for London East, I have received a very clear message that our government must do its utmost to encourage the creation of jobs while at the same time taking difficult decisions necessary to reduce the national deficit and debt.

J'ai largement consulté les électeurs de London-Middlesex, y compris au cours d'une table ronde prébudgétaire publique que j'ai tenue à London la semaine dernière avec mes collègues, les députés London-Ouest et de London-Est, et ce que mes électeurs m'ont très clairement dit, c'est que notre gouvernement doit faire l'impossible pour stimuler la création d'emplois tout en prenant les décisions difficiles qui s'imposent pour réduire le déficit et la dette de notre pays.


w