Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "long debate might " (Engels → Frans) :

– (RO) During the long debates on this report, the concern was expressed that during the vote tomorrow the majority won during the first reading might not be achieved because those who have joined in the meantime would have changed the balance of power in this House.

– (RO) Au cours des longs débats sur ce rapport, certains ont exprimé la préoccupation que lors du vote de demain la majorité obtenue en première lecture pourrait ne pas être atteinte, parce que ceux qui nous ont rejoints entre temps auraient changé l’équilibre des forces dans cette Assemblée.


– (RO) During the long debates on this report, the concern was expressed that during the vote tomorrow the majority won during the first reading might not be achieved because those who have joined in the meantime would have changed the balance of power in this House.

– (RO) Au cours des longs débats sur ce rapport, certains ont exprimé la préoccupation que lors du vote de demain la majorité obtenue en première lecture pourrait ne pas être atteinte, parce que ceux qui nous ont rejoints entre temps auraient changé l’équilibre des forces dans cette Assemblée.


It is important to emphasize that the responsibility to protect, which was ultimately adopted by the General Assembly in 2005 and which was, despite considerable controversy and debate that it might not persist for very long, reaffirmed by the General Assembly in 2009, really comprises several different elements.

Il est important de souligner que la responsabilité de protéger, une notion qui a fini par être adoptée par l’Assemblée générale en 2005 et, malgré une intense controverse et de nombreux débats à l’effet qu’elle ne survivrait pas très longtemps, par être réaffirmée par l’Assemblée générale en 2009, comprend en fait plusieurs éléments distincts.


It is planned that a special report on the role of the regions should be introduced, but I do think that our long debate might also have the result that, tomorrow morning, we get together and reconsider whether what we have just said might yet, in rather more definite form – on which point various groups have submitted amendments – be incorporated into the report.

Il est d’ailleurs prévu de déposer un rapport spécial sur le rôle des régions. J’estime cependant que le résultat de notre long débat pourrait être que nous devions nous demander ensemble une nouvelle fois, demain matin, si nous ne pourrions pas intégrer plus clairement au rapport ce que nous venons de constater ensemble à l’instant, et il y a déjà sur ce point des amendements venant de plusieurs groupes.


We were also worried that historians, who, for all kinds of research reasons, tend to look back at parliamentary debates long after we have forgotten them, might be upset that we would no longer have a printed written version but only a visual multilingual version.

Nous craignions aussi que les historiens qui, pour toutes sortes de raisons inhérentes à la recherche, ont tendance à examiner les débats parlementaires longtemps après que nous les ayons oubliés, soient contrariés par le remplacement de la version écrite imprimée par une version visuelle multilingue.


When they understand that, when they come around from that position, they might get somewhere, but they are a long way from that right now (1810) Hon. John McKay (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as the last speaker in this debate that has gone on all day I probably should try to stick to the facts, which the hon. members opposite seem to be somewhat unable to do.

Lorsqu'ils auront compris cela, lorsqu'ils auront abandonné leur position, ils auront commencé à progresser, mais ils en sont encore très loin (1810) L'hon. John McKay (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, étant donné que je suis le dernier à intervenir dans ce débat qui s'est poursuivi toute la journée, je devrais probablement essayer de m'en tenir aux faits, ce que les députés d'en face semblent incapables de faire.


I might also point out that last year, for instance, we had a long debate here with the Council, in connection with the reconstruction measures for Kosovo, on whether we stood any chance at all of putting in a good performance out there.

Je me permets aussi de rappeler que, l'année dernière par exemple, lorsqu'il était question des mesures de reconstruction au Kosovo, nous avions eu ici un long débat avec le Conseil pour savoir si nous parviendrions à de bonnes performances sur place.


[English] The Acting Speaker (Mr. Kilger): Before I give the floor to the hon. member for Calgary North, I know it is the beginning of the week and possibly I have been a little more generous with the time than I should be, but I do want to give the opportunity to each and every member who wishes to speak to this issue that opportunity in the next few hours or however long the debate might go on.

[Traduction] Le président suppléant (M. Kilger): Avant de donner la parole à la députée de Calgary-Nord, j'aurais une remarque à faire.


In other words, we are trying to dispose of our leftovers (1310) While we might have expected, upon returning to the House, to be able to debate the reforms announced by the government that are late in coming with respect to unemployment, the old age pension plan, the human resources investment fund as well as the long-awaited GST reform that the Liberal Party promised in the election to carry out within two years.

On écoule, autrement dit, le «stock» qui était sur la table (1310) On se serait attendu à cette rentrée parlementaire de pouvoir discuter de réformes annoncées par le gouvernement, mais qui ne sont toujours pas là, celles de l'assurance-chomâge, du Régime de pension de vieillesse, du Fonds d'investissement en ressources humaines et aussi celles qu'on attend toujours puisque l'engagement électoral du Parti libéral nous dit qu'on va modifier la TPS en dedans de deux ans.


Mr. Bruce Phillips: I don't want to get involved in a long debate about UIC regulations, but I might say that we have had hundreds and hundreds of complaints on this particular issue.

M. Bruce Phillips: Je ne veux pas me lancer dans une longue discussion sur le règlement de l'assurance-chômage, mais je peux vous dire que nous avons eu des centaines et des centaines de plaintes sur cette question particulière.




Anderen hebben gezocht naar : during the long     long debates     first reading might     for very long     controversy and debate     it might     our long debate might     parliamentary debates long     parliamentary debates     forgotten them might     long     debate     they might     had a long     long debate     might     however long     long the debate     debate might     late in coming     able to debate     while we might     but i might     long debate might     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long debate might' ->

Date index: 2023-06-04
w