Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long-standing advocates while » (Anglais → Français) :

The Commission proposes that the future partnership with the ACP countries builds on the strengths of our long-standing cooperation, while building on a more regionally tailored approach.

La Commission propose que le futur partenariat avec les pays ACP s'appuie sur les points forts de notre coopération de longue date, mais aussi sur une démarche tenant davantage compte des spécificités régionales.


I understand that the government has concerns with section 13, but the response should be not to repeal the legislation on the alleged ground that it constitutes an assault on freedom of expression, a principle which I and many members in the House are long-standing advocates, while ignoring the countervailing protective need to protect against group vilifying speech.

Je comprends que le gouvernement a des réserves à l'égard de l'article 13, mais il ne devrait pas abroger cette disposition sous prétexte qu'elle constitue une violation de la liberté d'expression, un principe que je défends depuis longtemps, comme bien d'autres députés.


The EU has been a long-standing advocate for removing tariff and non-tariff barriers to trade in environmental goods and services in the WTO as well as in its bilateral and regional free trade agreement (FTA) negotiations.

L’Union européenne plaide de longue date pour la suppression des obstacles tarifaires et non tarifaires au commerce des biens et services environnementaux, que ce soit dans le cadre de l’OMC ou lors de négociations relatives à des accords de libre-échange bilatéraux ou régionaux.


Finally, the Commission has long advocated the simplification of the management of EU funds to help maximise the benefits of this funding while maintaining high standards of financial management.

Enfin, la Commission plaide depuis longtemps en faveur d'une simplification de la gestion des fonds de l'UE pour aider à tirer pleinement parti de ceux-ci tout en maintenant des normes strictes en matière de gestion financière.


I am a long-standing advocate of a country-by-country reporting system to enable developing countries to keep their own resources for their own development.

Je suis depuis longtemps partisan d’un système de rapport pays par pays afin de permettre aux pays en développement de conserver leurs propres ressources pour leur propre développement.


– Mr President, I have a long-standing interest in Belarus and I have never advocated completely cutting off contact with the Belarus authorities in areas of mutual concern such as people trafficking and trade matters.

- (EN) Monsieur le Président, je m’intéresse depuis longtemps au Belarus et je n’ai jamais défendu une rupture totale des relations avec les autorités bélarussiennes dans les domaines d’intérêt mutuel comme la traite des êtres humains et les questions commerciales.


However, when the irregularity results from systemic deficiencies, which are evidently long-standing and affecting several years' expenditure, then the correction should concern all the expenditure declared by the Member State while the system deficiency obtained until the month in which it was remedied.

Toutefois, lorsque l'irrégularité résulte d'insuffisances systémiques qui, de toute évidence, sont de longue date et affectent les dépenses sur plusieurs exercices financiers, la correction devrait s'appliquer au total des dépenses déclarées par l'État membre pendant que la défaillance du système existait jusqu'au mois au cours duquel il est remédié à la déficience concernée.


The European Union has been a long standing advocate of China's membership of the World Trade Organization on a commercially viable basis and on terms commensurate with China's enormous economic potential.

L'Union européenne milite de longue date en faveur de la participation de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce dans des conditions commercialement viables et selon des critères conformes à l'énorme potentiel économique du pays.


While this form of recognition is to be applauded, as those who are its beneficiaries are so deserving, while declaring that henceforth June 21 will, each year, be declared National Aboriginal Day, and while Senator Phillips' excellent initiative to name a Senate committee room Aboriginal Peoples Room received enthusiastic and unanimous support in this chamber, these developments and others similar to them should never be a substitute for meeting our responsibilities to face up to the long-standing legitimate demands of aboriginals, demands which, for the most part, arise fro ...[+++]

Même s'il faut se féliciter de ce type de reconnaissance, étant donné que les bénéficiaires le méritent tant, même si on a déclaré que dorénavant, le 21 juin de chaque année sera la Journée nationale des autochtones et même si le sénateur Phillips a eu l'excellente idée de nommer une salle de comité du Sénat la salle des peuples autochtones, avec l'appui enthousiaste et unanime du Sénat, ces événements et d'autres semblables ne devraient pas nous empêcher d'assumer la responsabilité que nous avons de répondre aux demandes légitimes et de longue date des autochtones. En effet, dans la majorité des cas, ces demandes découlent d'engagements ...[+++]


As a long-standing advocate of direct dialogue between the two Koreas, the EU considers that such a Summit would be an significant and historic event with considerable potential for easing tensions on the Peninsula.

Ayant de longue date plaidé en faveur d'un dialogue direct entre les deux Corées, l'UE considère que ce sommet serait un événement historique de première importance ouvrant des perspectives considérables d'apaisement des tensions sur la péninsule.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long-standing advocates while' ->

Date index: 2021-10-16
w