Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building a Longer Term Approach to Program Integrity
COLTS
Continually Offered Longer-Term Securities
Continuously offered longer-term securities
In the longer term
Long-range priority
Long-term issue
Long-term priority
Longer-term deposits
Longer-term issue
Longer-term priority
Over a longer time frame

Vertaling van "longer term much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


longer-term priority [ long-range priority | long-term priority ]

priorité à long terme


long-term issue [ longer-term issue ]

question à long terme




Continually Offered Longer-Term Securities | COLTS [Abbr.]

papier à terme offert en permanence


Building a Longer Term Approach to Program Integrity

Intégrité des programmes : bâtir une approche à plus long terme


continuously offered longer-term securities | COLTS

papier à terme offert en permanence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the longer term, much deeper cuts in world emissions will be needed to prevent dangerous climate change.

À long terme, des réductions plus importantes des émissions mondiales seront nécessaires pour empêcher un changement climatique dangereux.


In addition, the absence of a coherent long-term perspective means that there is too much focus on short-term costs and too little focus on the prospect of longer term "win-win" situations.

Faute de vision cohérente à long terme, on s'attache trop aux coûts à court terme et trop peu aux solutions à long terme susceptibles de profiter à tous.


Achievement of the longer term objectives set out in these pages is very much predicated upon two pre-requisites.

La réalisation des objectifs à long terme indiqués dans les pages précédentes dépend pour une large part de deux conditions essentielles.


Changes take time, however, and much remains to be done under each pillar, especially to move towards longer term and more comprehensive approaches.

Tout changement exige cependant du temps, et beaucoup reste à faire dans le cadre de chaque pilier, en particulier pour évoluer vers des approches à plus longue échéance et plus complètes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 668 Mr. Matthew Dubé: With regard to the Fryer Island Dam, located on the Richelieu River in Quebec and forming part of the Chambly Canal National Historic Site: (a) how much has been spent, per year, on maintaining and repairing this dam since it was built; (b) what is the number of dam inspection reports since 2005, what are their titles, and what is the inspection policy for this dam; (c) what are the longer term plans of the government or Parks Canada for the dam’s repair and modernization; and ...[+++]

Question n 668 M. Dubé (Chambly — Borduas) : En ce qui concerne le barrage de l'île Fryer, situé sur la Rivière Richelieu au Québec et faisant partie du lieu historique national du Canal-de-Chambly: a) quelles sont les sommes octroyées, par année, pour le maintien et la réfection de cette infrastructure depuis sa construction; b) quels sont le nombre et les titres des rapports d’inspections du barrage depuis 2005 et quelle est la politique d’inspection pour cette infrastructure; c) quels sont les plans de Parcs Canada ou du gouvernement pour la réfection ou la modernisation de cette infrastructure à plus long terme; d ...[+++]


(Return tabled) Question No. 1187 Hon. Carolyn Bennett: With regard to First Nations policing: (a) which First Nations policing agreements will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, broken down by (i) community, (ii) type of agreement, (iii) population served by the agreement, (iv) number of officers funded by the agreement; (b) of these agreements that will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, which ones does the government plan to renew and what are the terms for each renewed agreement; (c) are any existing agreements being extended on a short-term basis only and, if so, why; (d) of those First Nations and Inuit communi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1187 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les services de police des Premières Nations: a) quelles ententes de services de police des Premières Nations arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, les ententes étant classées selon (i) la collectivité, (ii) le type d’entente, (iii) la population servie par l’entente, (iv) le nombre d’agents financés par l’entente; b) parmi les ententes qui arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, lesquelles le gouvernement prévoit-il renouveler, et quelle sera la durée de chaque entente renouvelée; c) parmi les ententes en vigueur a ...[+++]


In the longer term, one might envisage a move towards a refinement of the main EDP indicators by deriving macro public accounting (deficit/debt) results based on the much more direct consolidation of consistent and exhaustive micro accounts.

À plus long terme, il pourrait être envisagé d’affiner des principaux indicateurs utilisés dans la procédure de déficits excessifs, en établissant les résultats de la comptabilité publique au niveau macroéconomique (déficit/dette) à partir d’une consolidation beaucoup plus directe de comptes microéconomiques exhaustifs et cohérents.


The fourth point is an extension of that third point. It is longer term but I hope it is not that much of a longer term proposition.

Le quatrième point s'inscrit dans le prolongement du troisième, à plus long terme, mais pas trop long, je l'espère.


Auditor General's Report—Efficacy of Budgetary Long-term Planning Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, as he has in the past, the Auditor General has again told Parliament that the two-to-five-year budget-planning horizon is much too short to take into account the longer-term implications of the fiscal choices we make, especially in the context of an ageing population and the fiscal pressure this entails.

L'honorable Roch Bolduc: Comme il l'a fait dans le passé, le vérificateur général a dit de nouveau au Parlement qu'un horizon de planification de deux à cinq ans, c'est bien trop court pour pouvoir tenir compte des conséquences à long terme des choix budgétaires que nous faisons, notamment dans une situation où la population vieillit, avec toutes les répercussions que cela comporte.


On this point the report is very clear: ``So little is known about much of the wildlife in the training areas and the effects of overflights on them over the longer term that much uncertainty and hence concern remains.

Sur ce point, le rapport est très clair: «On connaît si peu de choses sur l'effet à long terme des vols sur la faune et les secteurs d'entraînement qu'il reste beaucoup d'incertitudes et de préoccupations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer term much' ->

Date index: 2022-03-06
w