Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longer-term infrastructure needs " (Engels → Frans) :

Resource-efficiency policies need to address appropriately trade-offs. In order to make the right choices both now and for the longer term, we need to consider the whole life-cycle of the way we use resources, including the value chain, and the trade-offs between different priorities.

Les politiques d’utilisation efficace des ressources doivent tenir dûment compte des différents intérêts en jeu. Pour pouvoir opérer les bons choix maintenant et à plus long terme, nous devons considérer l'ensemble du cycle d'utilisation des ressources, notamment de la chaîne de valorisation, et trouver un équilibre entre différentes priorités.


Although the roll-out of 3G at the present juncture faces immediate and important challenges, longer-term commitments need also to be considered at an early stage.

Tout en sachant que le déploiement des services 3G ait à relever dès aujourd'hui des défis immédiats et importants, il y a lieu d'engager également le plus tôt possible une réflexion à plus long terme.


The Trust Fund brings a more coherent and integrated EU response to the crisis and primarily addresses longer term resilience needs of Syrian refugees in neighbouring countries such as Jordan, Lebanon, Turkey and Iraq, as well as assisting overstretched host communities and their administrations.

Le fonds fiduciaire permet à l'UE d'apporter une réponse plus cohérente et intégrée à la crise et est principalement axé sur les besoins de résilience à long terme des réfugiés syriens vivant dans des pays voisins tels que la Jordanie, le Liban, la Turquie et l'Iraq, ainsi que sur l'aide aux communautés d'accueil mises à rude épreuve et à leurs administrations.


The Fund provides for a more coherent, faster and integrated EU response to the crisis by merging various EU financial instruments and contributions from Member States into one single flexible and quick mechanism with a target volume of €1 billion, primarily longer-term resilience needs of Syrian refugees in Neighbourhood countries, as well as supporting host communities and their administrations.

Il permet à l'Union de fournir une réponse plus rapide, plus cohérente et mieux intégrée à la crise par la fusion de plusieurs de ses instruments financiers et des contributions des États membres en un mécanisme unique à la fois souple et rapide, assorti d'un objectif de capacité financière de 1 milliard d’euros, qui vise essentiellement à satisfaire les besoins à long terme en matière de résilience des réfugiés syriens vivant dans des pays voisins, ainsi qu'à soutenir des communautés d’accueil et leurs administrations.


It primarily addresses the longer-term resilience needs of Syrian refugees in neighbouring countries such as Lebanon, Jordan, Turkey and Iraq, as well as the needs of hosting communities.

Il est essentiellement destiné à satisfaire les besoins à long terme en matière de résilience des réfugiés syriens vivant dans des pays voisins, comme le Liban, la Jordanie, la Turquie et l'Iraq, ainsi que ceux des communautés d'accueil.


We must use what we have learned to look at our longer-term infrastructure needs and to start designing the next generation of federal infrastructure programs.

Nous devons utiliser ce que nous avons appris pour faire le bilan de nos besoins à long terme en infrastructure et ébaucher les programmes fédéraux d'infrastructure de la prochaine génération.


Such uncertainty does not allow municipalities to adequately plan their longer-term infrastructure needs, preventing them from investing strategically.

Cette incertitude nuit à la capacité des municipalités de planifier adéquatement leurs besoins d'infrastructure à long terme, elle les empêche d'investir de façon stratégique.


But certainly in the longer term, we need to sit down with all of the stakeholders, as we've done in the case of the Pacific gateway, as a good example, to see what parts of it are infrastructure-related, regulatory, jurisdictional, and so on, to see what part we can all play in that. Thank you.

Mais certainement à plus long terme, nous devons rencontrer tous les intervenants, comme nous l'avons fait dans le cas de la porte d'entrée du Pacifique, qui est un bon exemple, pour voir quels sont les éléments liés à l'infrastructure, à la réglementation, aux compétences, etc., et voir quel rôle nous pouvons jouer dans tout cela.


The Canada Infrastructure Works Program, however, did not address entirely Canada's longer-term infrastructure needs, nor did FCM expect that it would, given the extent of the problem revealed in various FCM's studies between 1985 and 1995.

Le programme Travaux d'infrastructures Canada n'a toutefois pas permis de répondre complètement aux besoins à long terme du Canada en matière d'infrastructures. Ce n'est d'ailleurs pas ce à quoi s'attendait la FCM, compte tenu de l'ampleur du problème révélé dans diverses études réalisées par la fédération entre 1985 et 1995.


These disciplines need longer-term infrastructure help.

Ce sont des disciplines qui ont besoin d'une infrastructure plus soutenue.


w